Обманка (Грегори) - страница 73

Она виновато покачала головой, крепче стиснула руки и, склонив голову, начала молиться о безопасности Ишрак и Фрейзе, которые переодетыми уже должны были приближаться к дому Накари.

* * *

Ишрак и Фрейзе совершенно не нуждались в молитвах: радостно предвкушая приключение, они приближались к высоким перенаселенным домам рядом с гетто. Ишрак чуть отстала, а Фрейзе нахально подошел к боковой двери, выходившей на набережную, и постучал. Из дома никаких звуков не донеслось.

– Есть кто дома? – крикнул Фрейзе.

Какая-то женщина с противоположного берега канала распахнула ставни и громко сообщила:

– Они на Риальто. Они там каждое утро.

– А служанка мне не откроет? Может, у них есть мальчишка?

– У них нет служанки. Вообще нет слуг. Если они тебе нужны, придется тебе идти на Риальто.

– Что ж, пойду их найду! – весело откликнулся Фрейзе. – Прямо сейчас и пойду. Спасибо за помощь.

– Заткнись! – грубо посоветовала женщина и захлопнула ставни.

Фрейзе молча переглянулся с Ишрак и отошел, якобы направляясь в сторону Риальто. Совершенно бесшумно Ишрак подергала дверь в стене со стороны сада. Ручка двери повернулась, но дверь не открылась. Накари явно заперли ее за собой, уходя из дома. Ишрак отошла, разбежалась и, прыгнув на стену, завозила ногами по гладкой поверхности в поисках опоры. Сумев пристроить колено на ветку плюща, она подтянулась на стену и спрыгнула с ее обратной стороны.

Тут же выпрямившись, она настороженно осмотрелась, проверяя, не услышал ли ее кто-нибудь. При этом она нашла дерево, на которое можно будет залезть, если к ней сейчас бросится охранник или сторожевой пес, однако в залитом солнцем саду царила тишина – и даже запела какая-то птица. Ишрак на цыпочках прошла к дому и попробовала открыть дверь, которая вела из сада в кладовку. Дверь оказалась заперта, и ставни закрывались изнутри. Она подняла голову. В сад выходил красивый балкончик, а с него к газону и персиковому дереву вела винтовая лестница.

Бесшумной тенью Ишрак скользнула по лестнице наверх и обнаружила, что окно в спальню осталось приоткрытым. Просунув свою изящную руку в щель, она открыла створку до конца и, нырнув в окно головой вперед, почти неслышно приземлилась на пол.

Там она сразу же вскочила и, прислушавшись, поняла, что в доме пусто. Она неслышно вышла из комнаты на лестницу и, вытянув шею, посмотрела в лестничный колодец. Никакого движения не было видно, никаких звуков не было слышно. Она легко сбежала вниз и отперла дверь как раз в тот момент, когда Фрейзе быстрым шагом человека, направляющегося по делам, проходил мимо дома. Стремительный шаг в сторону – и он уже оказался в доме, а дверь за ним закрылась.