– Сюда, – сказала Изольда, надвигая капюшон одеяния на свои светлые волосы. Она двинулась вперед быстрым шагом, утирая лицо рукавом. – Я так быстро не бегала с тех пор, как мы уехали из Лукретили, – отметила она, обращаясь к Ишрак.
– Ты всегда была быстрой, – отозвалась ее подруга. – Быстрее меня. Теперь надо научить тебя драться.
Изольда с улыбкой покачала головой в знак отказа.
– Ей неприятно даже думать о том, чтобы кому-то сделать больно, – объяснила Ишрак Фрейзе.
Они перешли по мостику и зашагали по набережной на противоположной стороне канала.
– Думаю, что никогда не смогу причинять другим боль, – сказала Изольда. – Мне это невыносимо. Даже от нынешнего приключения я вся дрожу. А теперь мне лучше идти домой одной.
– С тобой все будет в порядке? – спросил Фрейзе, разрываясь между желанием проводить ее до безопасного места и необходимостью и дальше притворяться слугой Ишрак.
– О, да, – пообещала она. – Я легко начинаю дрожать, но я не трусиха.
– Мне следовало бы идти с тобой, – продолжал сомневаться он.
Ишрак засмеялась:
– Если будут какие-то проблемы, она сможет убежать, – сказала она. – А бегает она точно быстрее, чем ты.
Изольда улыбнулась.
– Я пойду вперед. Увидимся дома.
* * *
Фрейзе и Ишрак неспешно шли вместе вдоль Гранд-Канала. Ишрак следила за тем, чтобы важно вышагивать перед Фрейзе с видом юного принца, и играла свою роль до того момента, как они оказались на причале их дома. Там она быстро осмотрелась, убедилась в том, что ни в окнах, ни на самом канале никого нет, и прошмыгнула в дверь.
Сидевшая у входа Изольда тут же вскочила и обняла подругу.
– Отлично! Я вас ждала. Остальные тоже дома. – Она крикнула наверх: – Они вернулись!
Фрейзе тоже зашел в дом, а Лука и брат Пьетро выглянули из своих комнат.
– Заходите, – поторопил их Лука. – Как все прошло?
Брат Пьетро отшатнулся при виде наряда Ишрак.
– Пусть она переоденется! – потребовал он, прикрывая глаза рукой. – Если женщина одевается, как мужчина – это ересь!
– Я быстро, – пообещала Ишрак.
Она понеслась вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, словно мальчишка – и они услышали, как она швырнула свой костюм в сундук и быстро начала надевать платье. Вниз она сбежала с распущенными волосами и только после возмущенного взгляда брата Пьетро свернула их в небрежный узел, закрепив на затылке. Лука ей улыбнулся. Только стареющий монах мог не оценить ее ловкость и грацию в наряде парнишки – и ее беззаботную красоту, когда она снова оделась в традиционное девичье платье.
– Ты мне переодетая понравилась, – сказал он.