Дикий дракон Сандеррина (Измайлова) - страница 31

Сарго кивнул, продемонстрировав безукоризненный пробор.

— При этом, — продолжал я, — наниматель не предупредил меня о возможном риске такого рода. Вероятно, решил сэкономить.

— Санди, постойте…

— Сарго, вы понимаете, что это — основание для немедленного расторжения контракта в одностороннем порядке? — тихо спросил я. — Если не верите, можете перечитать, там черным по белому указано, что наниматель обязан поставить провожатого в полную известность обо всех возможных опасностях, связанных с человеком или грузом. Не важно, кредиторы это, гоняющиеся за должником, или нечто подобное нашему случаю. Вы меня не уведомили.

— Но я сам не предполагал!..

— Незнание не освобождает от ответственности. Вы и ваша супруга поставили подписи под контрактом, и это означает, что вы снабдили меня всей необходимой информацией. Но это не так. Вы нарушили одно из основных условий договора, поэтому…

— Санди, это же форс-мажор!

— Вовсе нет, — ответил я и скрестил руки на груди. — Вы в курсе особенностей так называемого драконьего огнемета. Вы должны были если не ожидать, то предполагать возможность подобного развития событий и принять соответствующие меры по обеспечению безопасности.

Когда нужно, я перехожу на казенный язык, обычно это отрезвляет людей.

— Этот обман мог бы сойти вам с рук…

— Мы увеличим ваш гонорар, — быстро выговорил он, поняв, куда ветер дует.

— Мог бы, — повторил я с нажимом, — если бы вы оказались в состоянии защитить себя и окружающих от дракона. Но вы на это, по вашим же словам, не способны или способны, но, поскольку не можете предугадать, в какой именно момент дракон полыхнет, то проку от ваших умений — ноль. Все, Сарго, на этом мы можем распрощаться. Неустойку с вас взыщет Веговер… для него у меня тоже найдется пара ласковых.

Он хотел что-то сказать, но встряла Тродда, тоже подошедшая к возу и слушавшая нашу светскую беседу. На этот раз я ее заметил, но виду не подал.

— Не ожидала, что провожатые так пекутся о собственной шкуре! — зло выпалила она.

— За меня этого никто не сделает, — любезно ответил я. — Приходится заботиться о себе самому. И если вы полагаете, что это легко — с такими-то клиентами, — то спешу вас разуверить: трудно и даже очень.

— Трус!

Я только улыбнулся: неужели она всерьез хотела пронять меня оскорблением?

— Что ты стоишь столбом? — набросилась она на мужа. — Он же… он не умеет колдовать, а все его защитные амулеты, вместе взятые, не выдержат, если постараться как следует! Ничего не стоит заставить его…

— После этого с вами ни один провожатый не станет иметь дела, — заметил я.