Присутствующие смотрели на него растерянно. В конце концов, как выразилась позднее Габриэлла, в массовом шантаже нет ничего противоестественного, но подобные случаи так редки, что люди никогда не бывают к ним готовы.
– Мне кажется, мы не совсем поняли вашу мысль, Лукар, – произнес Дэвид, и знавшим его людям такая интонация могла послужить предостережением об опасности.
– Очень жаль, Филд! – Лукар заговорил вдруг с неожиданным напором. – Я как раз надеялся на понимание… в первую очередь с вашей стороны.
– Боюсь, я все-таки не постигаю пока смысла ваших речей.
– Не постигаете? Хорошо, я кое-что проясню. Вы попали в затруднительную ситуацию, не так ли? Вы все. Пока я отсутствовал в стране, оставался шанс, хотя только в глазах неосведомленных людей, что именно меня и разыскивает полиция. Мое исчезновение снимало подозрения с вас. Но это только так вам казалось. Для простонародья с улицы из меня получался превосходный козел отпущения. Однако теперь я вернулся, побеседовал с полицейскими, и они мной больше не интересуются. Все изменилось. Улавливаете, к чему я клоню?
Никто ему не ответил, и его улыбка стала еще шире.
– Значит, вы хотите предоставить мне возможность и дальше излагать все самому, – продолжил Лукар. – Меня это вполне устраивает. Если у кого-то возникнет желание вставить реплику, то пожалуйста. Моя свобода превращается в путы, связывающие вас. И не занимайтесь самообманом. Веревочка затягивается все туже. Вы же не ожидаете, что полиция будет сидеть сложа руки? Тихо, исподволь, но они проделывают большую работу. И постепенно крупицы самой разнообразной информации ложатся на рабочий стол полицейского начальника. Но лично я до сих пор не внес в этот процесс своего вклада.
– Вас послушать, так получается, будто мы не хотим, чтобы полицейские нашли убийцу Роберта, – заметила Фрэнсис.
Лукар повернулся к ней:
– Один из вас определенно не хочет этого, а вы сами ни на что не способны.
– На что, черт вас возьми, вы намекаете? – Годольфин не без труда поднялся. – Мы уже наслушались от вас вздора. Чего еще ожидать от типа, подобного вам. В последний раз, когда мне пришлось иметь с вами дело, вы только всем мешали и причиняли неудобства. Хорошо помню: вы беспрестанно ныли и норовили стащить излишек провизии у своих товарищей. Когда я решился на свой героический, но совершенно дурацкий поступок, я в последний раз посмотрел, как вы спите в ногах у Мадригала, и подумал, что зря иду на верную гибель.
В его голосе звучало такое презрение, что никто не решался посмотреть ему в глаза. Истинный героизм, как и трусость, способен обескуражить, а потому, забыв о других эмоциях, присутствующие смутились при упоминании об истории, которая попала в заголовки газет. Роберт Мадригал сумел вернуться из опасной экспедиции и всем рассказать о произошедшем. Даже Лукар, лишь на мгновение встретившись с Годольфином взглядом, побагровел и опустил голову.