Преступление в Орсивале (Габорио) - страница 145

– Может, эти лужи здесь давно? – предположила Берта.

– Нет, они недавние. Видите – вон там снег еще не растаял.

– Кто-нибудь из слуг?

Эктор пошел проверить дверь.

– Не думаю. Слуга задвинул бы засов, а он, как видите, не закрыт. Сегодня вечером двери запирал я и прекрасно помню, что засов задвигал.

– Странно.

– А главное, обратите внимание, что мокрые следы доходят только до двери гостиной.

Берта и Эктор испуганно смолкли и встревоженно уставились друг на друга. Им обоим пришла одна и та же страшная мысль: «А вдруг это он?» Но зачем ему было выходить в сад? Не шпионить же за ними? Про окно они даже не подумали.

– Нет, это не может быть Клеман, – произнесла наконец Берта. – Когда я выходила, он спал и по сю пору спокойно спит.

Свесившись с кровати, Соврези слушал разговор этих людей, ставших его заклятыми врагами. Он проклинал свою неосторожность, хотя и понимал, что не создан для всяких коварных ухищрений. «Только бы они не догадались, – думал он, – проверить мой халат и поискать туфли».

По счастью, эта элементарнейшая мысль не пришла им в голову, и, успокоив друг друга, они разошлись. Однако, уходя, оба уносили в душе тревожную неуверенность.

В ту же ночь у Соврези опять был чудовищный кризис. После краткого просветления страшная гостья горячка вновь затуманила его разум призраками бреда. На следующее утро доктор Р. объявил, что опасность велика, как никогда; по этой причине он отправил в Париж телеграмму, в которой извещал, что дня на два-три остается в «Тенистом доле».

Болезнь обострялась, но течение ее становилось все более и более непонятным. Множились самые противоречивые симптомы. Ежедневно открывалось нечто новое, рушившее все предвидения и предсказания врачей. А причина была в том, что всякий раз, когда Соврези становилось лучше, он вспоминал сцену у окна, и облегчение оборачивалось ухудшением.

Соврези ничуть не ошибся: Берта действительно в тот вечер приходила просить Эктора.

Через день мэр Орсиваля собирался съездить вместе с семьей в Фонтенбло и пригласил графа де Тремореля присоединиться к ним. Эктор сразу принял приглашение; для поездки намеревались заложить четверку лошадей в легкую на ходу коляску, а править ею должен был Треморель, поскольку г-н Куртуа весьма – и не без оснований – доверял умению и навыкам графа по этой части.

Однако для Берты была невыносима даже мысль, что он проведет весь день с Лоранс, и любовница умоляла его отказаться от прогулки. «Можно найти сколько угодно отговорок, – говорила она. – Да и прилично ли будет принять участие в увеселительной поездке, когда жизнь друга находится в опасности?» Поначалу Треморель был решительно против. Однако просьбами, а главное – угрозами Берта переубедила его и не отстала, пока он не пообещал немедленно написать г-ну Куртуа письмо с извинениями.