Не теряй головы (Холлидей) - страница 12

Нет, исчезновение Боба с фотографии, безусловно, не имело никакого смысла. Позже Майкл видел, как то ли из-за этой одной-единственной ошибки в жизни сына, то ли потому, что Клем Уилсон все-таки распознал слабость в его характере, но он был очень горд и счастлив, когда Боб завербовался в армию. Для него это означало, что его мальчик стал надежным, достойным доверия гражданином и теперь им по праву можно гордиться.

Ручка на двери в спальню вдруг повернулась, и Шейн поспешно отошел от рамки с фотографией. Он поднес зажженную спичку к сигарете, затянулся и бросил спичку в пепельницу как раз в тот момент, когда из спальни вышла миссис Уилсон, одетая в строгое черное платье. В руках она держала фибровый чемоданчик. Взяв его у нее, Майкл отрывисто спросил:

— Вы уверены, что собрали все нужное?

— Думаю, да, мистер Шейн, — ответила женщина монотонным голосом. — Я поеду к жене Джо. Через два месяца она должна родить, и это только к лучшему, если я буду рядом с ней. Сара мне как родная дочь, вместе мы справимся. Знаете, ей полагается страховка Джо, ей и ребенку. — На худом лице миссис Уилсон мелькнула тень улыбки. Она назвала Майклу адрес в южном пригороде и спокойно проследовала за ним в комнату, служившую конторой.

Меловой контур и лужа крови возле ковра — вот и все, что указывало на то, что здесь недавно лежал мертвец. Шейн отвел женщину к своей машине, положил чемодан на заднее сиденье, помог ей сесть и с притушенными фарами поехал вниз по шоссе.

Яркая луна высветила «бьюик» и полицейскую машину, все еще стоявшие у тротуара. Поравнявшись с полицейской машиной, Шейн остановился и вылез, пробормотав:

— Я на минуту.

На переднем сиденье машины, дымя сигаретой, отдыхал полицейский. Мистер Карлтон, стоя на коленях возле «бьюика», крепил запасное колесо на заднюю ось.

Майкл подошел к полицейской машине, облокотился локтями на дверь и поинтересовался:

— Что, получил новую работу, Гэри?

— Да. Устроился нянькой, пропади все пропадом, — сердито отозвался коп и с отвращением послал плевок в противоположное от Шейна окошко. — Шеф велел мне прилипнуть к этому парню, не упускать его из виду. Как ты думаешь, это не значит, что я обязан с ним спать?

Шейн ухмыльнулся.

— Если у него симпатичная женушка, можешь спать между ними.

— Дохлый номер! Если мне и представится такая возможность, то вероятней всего окажется, что он чутко спит. Майк, ты считаешь, что они попытаются до него добраться? Из-за того, что он видел этих двух горилл?

— Сомневаюсь. Сначала они должны прикончить меня. Так что на твоем месте я особенно не беспокоился бы.