Красота в темноте (Карр) - страница 122

— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает он.

— Хочу пить и сладкого, — отвечаю я.

Он улыбается. Он подкладывает еще две подушки и приподнимает меня в полу сидячее положение.

— Я так и думал, — говорит он, беря с тумбочки плитку шоколада. Он открывает упаковку и протягивает мне. Я беру ее, он открывает банку кока-колы. И ее тоже протягивает мне.

Я делаю глоток.

— Хочешь кусочек моего шоколада?

Он отрицательно качает головой.

Внезапно я чувствую себя как-то странно. Я опускаю глаза вниз и еще откусываю кусочек.

Он приподнимает меня за подбородок.

— Никогда не прячься от меня, София.

Я ем шоколад и открыто смотрю ему в глаза.

— Он ничего со мной не сделал, — вдруг быстро произношу я.

Я вижу облегчение в его глазах.

— Я рад, но даже если бы он…. Это ничего бы не изменило для меня. Ничто не может изменить, как я к тебе отношусь. Ничто. Ты всегда будешь моей и только моей.

Я пытаюсь сдержать слезы, готовые вырваться наружу.

— Я так сильно тебя люблю.

Он большим пальцем стирает слезы, скатывающиеся у меня по щеке.

— Моя храбрая, мужественная Принцесса. У тебя за спиной больше нет монстров.

— А если он вернется?

— Он слишком мертв, чтобы вернуться. — Металлическим голосом отвечает Джек.

У меня глаза становятся как блюдца.

— Что? Ты убил его?

— Да, убил.

Я с ужасом смотрю на него.

— И, если уж говорить абсолютно честно, я получил большое удовольствие, делая это.

Я прикрываю рот рукой.

— О, Джек. Что же будет с тобой?

Он пожимает плечами.

— Ничего.

— Ничего? Как такое может быть?

— Доверься мне. Я знаю, что делаю.

— Я думала, что больше никогда тебя не увижу.

— Такого никогда не будет, Принцесса. Я бы отправился на край света, чтобы найти тебя.

— Я так боялась, что он причинит тебе боль.

— Мне боль? Я был готов продать душу дьяволу ради тебя.

— Знаешь, ты самый удивительный человек на земле.

— Да, — серьезно говорит он, но его глаза мерцают.

Я откладываю шоколад.

— Джек?

— Что?

— Я хочу принять душ. Я чувствую себя грязной и от меня пахнет борделем. Мне нужно все смыть.

Он помогает мне встать с постели. Ноги немного трясутся, но я в порядке. Прежде чем я делаю первый шаг, он сметает меня в свои объятия. Я смотрю на него.

— О, Джек. Даже во сне я не могла себе представить, что у меня будет такой мужчина, как ты.

— Это хорошо, потому что я никогда не мечтал, что заполучу такаю красавицу, как ты.

В ванной он включает душ, чтобы помещение наполнилось паром, затем сидит на краю ванны, наблюдая, как я чистю зубы и пользуюсь туалетом. Я поворачиваюсь к нему, как будто в первый раз:

— Хочешь со мной помыться? — краснея, спрашиваю я.