Оказывается, забегаловка находится в нескольких минутах езды, поэтому мы очень быстро прибываем. Он припарковывает машину на желтой полосе.
— Ты не боишься штрафа?
Он подмигивает.
— Никто здесь по близости не посмеет выписать мне штраф.
— Почему?
— Они все приходят ко мне на прием и понимают, что я могу навсегда изменить их внешность, если они это сделают.
— А ты так можешь?
— Не знаю. Но моя машина очень мне дорога, — поддразнивает он.
Мы идем к маленькой закусочной под названием «Эрл Бургерс».
Еще до того, как Джек открывает дверь грубый голос раздается из открытой кухни:
— Во имя Господа, это же Джек чертовый Айриш. — Секундой позже ухмыляющийся мужчина с очень короткими ярко-рыжими волосами и татуировками, ползущими вверх по шеи, подходит к нам. Он восторженно хлопает Джека по спине. — Привет, чувак.
— Привет, приятель, — отвечает Джек.
Бледно-голубые глаза мужчины скользят по мне.
— А кто эта красавица, Младший?
— София, это Пэдди. Пэдди, это София, — представляет нас Джек.
Он наклоняется вперед и берет меня за руку. Руки у него грубые и горячие.
— И почему она тусуется с такими как ты?
— Она работает волонтером в центре «Правят дети», — объясняет Джек.
Глаза Пэдди становятся нежными при нежными.
— Ой… ты моя дорогая, сладкая.
— Поосторожней, приятель, — предупреждает Джек, и в его голосе слышатся стальные нотки, Пэдди даже резко отпрыгивает.
Он поднимает обе руки и на длинный шаг отходит назад.
— Ах, Джек. Не стоит откручивать мне голову из-за того, что твои холостяцкие дни сочтены.
Я вспыхиваю до корней волос.
— Боже, ты перестанешь или нет? — резко спрашивает Джек.
Пэдди смеется, бьет его от души по спине и проводит нас к столику.
— Не обращай на него внимания, — резко говорит Джек. — Он пропил свое IQ до уровня комнатной температуры.
Пэдди весело смеется, совершенно не реагируя на его оскорбления.
— Он хочет троих детей, — восклицает он, показывая три пальца, и направляясь в сторону кухни. Затем он перепрыгивает через прилавок и приземляется на кухне.
— Ну. Он веселый парень, — мимоходом замечаю я.
Джек хмурится.
— Бог знает, что на него нашло. Обычно он не такой… веселый.
Я улыбаюсь.
— Он мне нравится.
Он сердито зыркает на меня.
— У Пэдди все в порядке, я полагаю.
К нашему столу подходит пышная официантка в плотной розовой футболке и такого же цвета стрейч-джинсах. Она вручает мне меню.
— Привет, Джек? — говорит она, улыбаясь ему ярко-розовой улыбкой.
Его губы дергаются в приветствии.
— Здравствуй, Шеннон.
Я заказываю Большой Мерфи бургер с беконом и сыром, чипсы и колу.
— Как всегда с добавлением салата из шинкованной капусты и сладкий картофель фри, — говорит Джек девушке.