Стараясь не смотреть на трупы, британец принялся за работу. Поиски кейса заняли несколько больше времени, нежели рассчитывал Дингли. Он перевернул обломки вертолета, однако никак не мог найти его. Наконец нашел. Оказалось, что при падении кейс, так же как и самого хозяина, выбросило за борт. К счастью, кейс, изготовленный из каких-то сверхпрочных материалов, как говорится, не боялся ни огня, ни воды. Прижимая к груди драгоценную вещь, Дингли впервые за последний час вздохнул с облегчением. Кусая губы, он прикидывал, как же теперь быть дальше. Конечно, логично было бы дожидаться помощи на месте крушения. Во-первых, маршрут был прекрасно известен «кому надо», то есть Пересветову. Уж он-то, как только станет известно об исчезновении машины, начнет копытами землю рыть, лишь бы отыскать вертолет. Жертва крушения была почти уверена, что очень уж долго ждать не придется – не спички ведь перевозили. Возможно, так Дингли и поступил бы. Тем более, что незнакомая местность среди болота была отнюдь не ботаническим садом. Возможно, он так и поступил бы, если бы не одно «но»...
Дингли был совсем не уверен в целости контейнера, угрожающе выглядывавшего из торфа. А вдруг он раскололся?! От одной этой мысли становилось плохо. Радиометрических приборов у него не было, так что фантазия быстро нарисовала в воображении Джеймса «веселую» картину, что он лежит с признаками лучевой болезни в постели. К собственному здоровью он всегда относился бережно, поэтому подобная перспектива совсем не радовала. В случае разгерметизации контейнера каждая лишняя минута могла бы стать... Короче говоря, надо было срочно выбираться отсюда.
Оно-то так, но только в реальности все выглядело совсем не так просто. Ничего для того, чтобы облегчить путешествие, у англичанина не было. Ни компаса, ни связи, ни продуктов. Нащупав в кармане упаковку жевательных резинок, Дингли в ярости выругался. Голод уже давал о себе знать.
Да, худшим из всех этих реалий было то, что определить координаты местонахождения не представлялось никакой возможности. Тем не менее, сидеть на месте было нельзя. Как человек практичный, Дингли решил, что надо двигаться и проложенный им самим путь куда-нибудь да выведет. Он прошелся по поляне, ища то, что лучше всего помогает в путешествии по болотам. Этим инструментом оказалась, конечно же, длинная жердина из тонкой сосенки, найденная неподалеку.
Затем британец подумал о том, что кейс стоит приспособить поудобнее. Для этого пришлось снова вернуться к вертолету и порыться в обломках, преодолевая отвращение и тошноту. Найдя там мешок, Дингли вложил туда кейс и повесил его на ремешке через плечо. Вот теперь другое дело – руки не заняты. И можно двигаться.