Принесите мне голову Айви Покет! (Крисп) - страница 81

Поезд миновал небольшой подвесной мост на стальных тросах, обогнул протянувшиеся в ряд террасы и наконец подкатил к огромной площади. Она была вымощена бледно-зелёным кирпичом, чуть в стороне высилось десятиэтажное здание с белыми стенами. Завидев его, пассажиры принялись тыкать пальцами и возбуждённо болтать.

– Дворец Проспы, – сказала миссис Хэвишем.

Раньше я всегда видела его с другой стороны, потому и не узнала. Фасад здания украшали массивные колонны и арочные окна. Перед Дворцом расстилалась обширная терраса, по обе стороны от неё вдоль всего здания спускались пологие лестницы. Над крышей высилась часовая башня со шпилем.

В дальнем конце площади блестело огромное озеро с изумрудной водой. В каменный парапет, окружающий его, были вделаны дюжины медных насосов. От Дворца до озера тянулись ряды аккуратно подстриженных деревьев. Стволы и ветви у деревьев были белые, листья – кроваво-красные, а плоды – жёлтые и вытянутые. Множество опавших плодов лежало на земле. Какие-то нарядные гуляющие сметали их в кучи.

– Что это за плоды? – спросила я.

Моя соседка посмотрела на меня с удивлением:

– Ты разве не знаешь?

– Знаю, разумеется, просто название из головы вылетело.

Миссис Хэвишем ласково улыбнулась:

– Овидиевы деревья растут по всему королевству. Говорят, плоды их невероятно вкусны, но всякий, кто отведает их, умирает.

– Тогда почему все эти деревья не вырубили? – спросила я.

– Чтобы люди не теряли бдительности – Светоч Справедливости обязала всех жителей города следить, чтобы ни дети, ни домашние животные не отравились этими фруктами. И чтобы яд не попал в озеро – как ты знаешь, его вода славится своими полезными солями по всему королевству. – Она безрадостно вздохнула. – Мы должны вносить свою лепту.

Поезд сбавил ход. Оглядевшись, я увидела на краю площади огромный памятник. Постамент его был таким высоким, что казалось, изваяние касается облаков. Оно было отлито из чистого серебра, и когда я поняла, что оно изображает, то ахнула.

– Глазам своим не верю, – прошептала я.

Миссис Хэвишем рассмеялась:

– Ты что, никогда не видела его на картинках?

Я покачала головой. На восьмигранном пьедестале красовался огромный сверкающий алмаз Тик-так. Точная копия камня, скрытого у меня под платьем. Я чуть не залезла миссис Хэвишем на колени, чтобы получше рассмотреть монумент, пока поезд проезжал мимо. На пьедестале из медово-жёлтого камня была высечена надпись:

КАМЕНЬ ДАРУЕТ НАДЕЖДУ, ДУШИ ПРИНОСЯТ ИСЦЕЛЕНИЕ.

Вагон накренился – поезд круто повернул, паровоз пронзительно свистнул, и мы остановились. Миссис Хэвишем закрыла книгу: