— У всякого барона свой заскок, — задумчиво протянул Мэйсон и спросил:
— Мисс Молли, что это были за венки?
— Да кто ж их знает — какие-то истлевшие от времени цветочки.
— Что вы с ними сделали?
— Выкинули, конечно, — удивилась Молли и распахнула дверь склепа, жестом приглашая войти.
Стены усыпальницы были щедро украшены латинскими надписями. Центральное место под сводом занимал массивный медный саркофаг с распятием на крышке. Стены саркофага были украшены жанровыми сценами.
— Баронесса Доротея Финчли, — пояснила Молли, — а здесь стоял второй с прахом покойного барона Балтуса Финчли, — она указала рукой на след на полу.
— Который и пропал, — недружелюбно проворчал Ноллис, с подозрением посматривая на невозмутимую Молли.
— Мы читали ваш подробный отчет, — кивнул Мэйсон. — Мисс Молли, а что это за проклятье так перепугало археологов?
— Оно здесь, — Молли шагнула к стене. Теплый свет фонарика выхватил из темноты кусок стены со средневековой латинской надписью. По знаку Мэйсона Верите Хантер приблизилась к стене и, прилежно разбирая истертые от времени буквы, прочла:
«Горе тому, кто потревожит покой „не мертвого“». «Не мертвый встанет, не мертвый пойдет, не мертвый опять оживет. Лишь…» — здесь не могу прочитать, — Верите указала на расплывшиеся буквы, — «остановит его».
— Вот это познания! Класс! — восхитился Ноллис.
— Что за хрень про «не мертвого»? — буркнул Лаки.
— В народе говорят — Балтус Финчли и есть «не мертвый». Мы потревожили его покой, и саркофаг пропал. А потом погибла Мира — официантка из «Единорога».
Едва она закончила говорить, как по склепу пронесся порыв ветра. Свет фонариков разом потух, и в темноте раздался дьявольский хохот. Кто-то испуганно ойкнул, и исследователи, не сговариваясь, рванули к выходу.
Ночь, проведенная вместе, поцелуй под омелой и явление вампира
Они пришли в себя только в пабе. Лаки, этот храбрец, был белее мела; у инспектора Ноллиса дрожала челюсть; Верите застыла, как изваяние; замерзшая, перепуганная Молли тихо всхлипывала, платочком стирая с глаз потекший макияж.
— Виски! — потребовал Мэйсон.
Бармен с удивлением рассматривал посетителей: бледные, подавленные, молчат, пьют.
За первой бутылкой последовала вторая, и Лаки пришел в себя.
— Я ему покажу «не мертвого»! — разорялся поддатый Лаки. — Напичкаю электроникой этот треклятый замок по самую крышу! Выслежу и кол в задницу затолкаю! Что, Молли, вампирам колом пронзают сердце? В задницу тоже не повредит! — потребовались совместные усилия всей компании, дабы успокоить разбушевавшегося парня и отправить его спать.