Хранитель персиков (Аллен) - страница 10

— Отнесу-ка я чемоданы наверх, в комнату для гостей.

— Не говори глупостей. Ты отнесешь их в свою старую комнату. В ней ничего не изменилось, — возразила София и, схватив мужа за руку, воскликнула: — Дональд, наши малютки снова с нами! Разве это не чудесно? Принеси же шампанского!

Тот кивнул и, ни слова не говоря, ушел.

Отец уже давно передал бразды правления матери. Все решения в семье принимала София, а Дональд молчаливо с ней соглашался и почти не появлялся дома, пропадая на поле для гольфа. Хотя Пэкстон прекрасно знала характер матери и разделяла ее принцип «хочешь сделать хорошо — сделай сама», она удивлялась тому, как спокойно София относилась к отсутствию мужа. Неужели брак — это лишь союз двух деловых партнеров и не более того?

— Я ненадолго, — сказала Пэкстон. — Прости, Колин. У меня сегодня заседание клуба.

Брат тряхнул головой:

— Все нормально. Позже увидимся. У меня тоже кое-какие дела в городе.

София убрала со лба сына непослушные волосы:

— Не успел приехать — и снова куда-то убегаешь?

Колин ухмыльнулся:

— Но ты уже не можешь посадить меня под замок, как раньше. Представляю, как это тебя бесит.

— Ой, да будет тебе, — ласково пожурила его София и направилась в кухню, делая детям знак следовать за ней. Бриллиантовый браслет, украшавший ее холеную руку, загадочно вспыхивал на свету, словно мать пыталась заворожить их этим зрелищем.

Когда она ушла достаточно далеко, Пэкстон вздохнула:

— Слава богу, ты здесь. Может, пора уже вернуться насовсем?

— И променять прекрасные безумства молодости на скучную степенную жизнь? — Братец пожал тощими плечами.

В их семье все отличались немалым ростом, но Колин вымахал под самый потолок. В старших классах друзья даже дали ему прозвище Палочник. У него были русые волосы (свои Пэкстон тщательно осветляла) и такие же, как у сестры, темные глаза, выдававшие в них обоих истинных Осгудов.

— Ты вечно торчишь на работе и не расстаешься с деловым костюмом, — возразила Пэкстон. — Что-то не слишком похоже на безумства молодости.

Он снова пожал плечами.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила сестра.

— Я уже двое суток на ногах. Мне просто нужно поспать. Так что там у тебя с этим Себастианом?

Пэкстон отвела глаза в сторону и поправила съехавшую с плеча сумку.

— Мы всего лишь друзья. Мама не одобряет нашего общения.

— А она хоть что-нибудь одобряет? «Хозяйка Голубого хребта», кстати, выглядит потрясающе, даже лучше, чем на твоих фотографиях. Я был там сегодня вечером, хотел увидеть особняк своими глазами. Я понял, что мне делать с ландшафтом: работы совсем немного. А в остальном — все замечательно.