Тесса Громова. Охотники и жертвы (Алфеева) - страница 105

Он усмехнулся и подхватил меня на руки.

Глава 12

– Уверена, что хочешь пойти?

Норду пришлось повторить вопрос дважды, прежде чем я открыла глаза. В предупреждении Вейн был свой резон. Энергетический всплеск, вызванный исцеляющей магией, схлынул, оставив после себя ощущение сонной усталости. Я сидела на коленях Демиана, уткнувшись носом в его шею, и не могла заставить себя пошевелиться. Да что там пошевелиться, мне даже думать было лень!

– Я могу организовать тебе встречу с Екатериной чуть позже. – Обещание подкреплялось расслабляющим поглаживанием спины.

– Просто Екатериной? – тут же встрепенулась я.

Норд хмыкнул и куснул меня за плечо.

– Нельзя быть настолько подозрительной.

– Специфика работы.

Я с сожалением слезла с насиженного места и потянулась за халатом, как вдруг Норд перехватил мою руку.

– Надо прибраться, – смущенно пробормотала я. Наша одежда валялась на полу, точно обломки после кораблекрушения.

– Надо, – согласно кивнул он и потянул халат на себя.

– Хей! Я голой рассекать по дому не привыкла.

– Жаль, – Демиан притворно вздохнул. – Тогда тебе придется одеться. Выходим через десять минут, – с этими словами деймонар исчез.

От неожиданности я вздрогнула и выпустила халат из рук. Куда бы Норд ни переместился, он отправился туда голышом.

Я приняла душ и высушила волосы за рекордный срок, после чего помчалась в гардеробную. Когда я вернулась в спальню, меня поджидал уже полностью готовый Норд. Для неофициального ужина он выбрал легкие темно-серые брюки и черную рубашку.

– Почти уложилась, – с улыбкой заметил он.

– Уже готова, – парировала я. – У зеркала торчать не собираюсь.

– Тогда обувайся.

Я нахмурилась, вспомнив о новых босоножках.

– На кухне, – подсказал Демиан. – Ты даже не примерила.

Легкий упрек, прозвучавший в его голосе, заставил меня ощутить неловкость. Я ценила внимание Норда, но заставить себя радоваться обновкам не могла.

Бирюзовые босоножки сели как влитые. Я прошлась по кухне, и только убедившись, что твердо стою на высокой платформе, направилась в коридор.

– Одну минуту, только захвачу рюкзак, и можем перемещаться.

– Поедем на машине.

– Я думала, мы опаздываем.

– Полагаю, ты захочешь поговорить по дороге.

– О Екатерине Геннадьевне?

– Можем и о ней. Но я планировал рассказать тебе об Иллюзионе.

Предложение Норда меня насторожило. Я не могла поверить, что мне запросто поведают об одной из главнейших загадок моей жизни. Во время спуска на подземную парковку, я мучилась в сомнениях, но едва Демиан завел мотор и тронулся с места, не выдержала:

– Почему сейчас?

– Потому что недостаток информации может стоить тебе жизни.