Печаль Танцора (Эсслемонт) - страница 128

Птицы сидели на жердочках, но было их много меньше обычного. Большие совы дремали по углам, мелкие ястребы и соколы недоверчиво смотрели ярко-желтыми очами. Уллара спала, свернувшись на соломе. Она казалась такой замученной, такой беззащитной, что на миг он испугался самого худшего. Но при стуке ног по доскам она моргнула и подняла голову.

- Я сплю? - слабо улыбнулась девушка.

- Нет, не думаю.

Она полностью пробудилась, приподнялась на локте. - Тебе не нужно быть здесь!

- Да, знаю. Твой отец тебя убьет.

- Нет... то есть да. Но я не из-за него... тебя все ищут, знаешь?

Он сел на ящик. - Кто это все?

- Все-все!

Он поднял брови. - Неужели? Я давно не показывался.

- Это очевидно, - буркнула она мрачно и вытянула ноги. Посмотрела весьма серьезно и сказала обвинительным тоном: - Полагали, что ты пропал.

Он сохранял удивленную гримасу. - Вот и все твое гостеприимство?

Девушка рванулась и обхватила тонкими руками так сильно, словно надеялась повалить. - Это серьезно!

Он поймал ее руки и застыл, видя, как она исхудала. Всмотрелся пристальнее. Она была не просто худа - она была истощена, высохла, под глазами залегли желтые тени. - Ты плохо питаешься, - сказал он.

Она разразилась безумным смехом и наклонилась, словно утомившись от усилий. Дорин поймал ее за пояс и крепко обнял. Голова легла на шею и осталась так. - Давно ты вообще ела? - спросил он.

- Нам лучше, чем большинству, - едва выдохнула она, касаясь шеей плеча. - Мои красавчики приносят подарки. - Рука указала на доски пола. Дорин прищурился, увидев россыпь крошечных белых палочек... нет, косточек. Кучки костей крыс и других мелких грызунов.

Горло сдавило так, что он не мог говорить, в глазах защипало. - Вижу, - едва прохрипел он, покачивая ее. - Вижу.

Лишь много позже, ближе к вечеру, он бережно уложил ее на солому. Уходя, оставил кошель с монетами, всё, что было с собой. Понимая полную бесполезность жеста. Зачем деньги, если на них ничего не купишь?

Выйдя на улицу, Дорин сразу направился в квартал Панга. Проклятую осаду, решил он, нужно окончить. Она убивает ее. Да, убивает и много других людей, но до них ему нет ни малейшего дела. Имеет значение лишь долг. Долг, который он сможет уплатить, окончив всё... если решится на риск.

Дорин вихрем ворвался в общий зал, обнаружив там самого Панга - что было необычным, ведь тот предпочитал не покидать личных покоев. Босс черного рынка обернулся к нему и скрестил руки на груди. - А, вот он ты.

Дорин изобразил равнодушие, спокойно подойдя к столу с пивом и вином. - И что?

Панг обратился ко всему собранию воров, голос стал печальным. - Человек берет мои деньги, ест мой хлеб. А когда нужно поработать, где он?