Два здания по бокам начали скрипеть, камни смещались с громким хрустом.
Айко бежала, волоча Рей. Вся стена справа обвалилась, засыпая камнями улицу. Айко тащила Рей. Что-то ударило по ноге, заставив ее упасть. Пыль заслонила все; она кашляла и задыхалась.
Фигуры людей казались призраками в густой пыли. Айко пыталась встать, однако ногу защемило. Пыталась найти оружие среди камней, но в ладони оказывался скользкий песок.
- Танцовщица-с-Мечом! - позвал ее кто-то с явно канезским акцентом.
- Здесь! - Фигуры приближались, куртки были зелеными. - Нога... - начала она.
- Нет времени. - Они навалились, Айко закричала: похоже, ступня ее оторвалась!
Через миг она пришла в себя. Ее волочили два солдата, взяв под руки. Болты продолжали сыпаться, за извивами баррикад скорчились пехотинцы. Ноги волочились по мостовой, ей казалось, что всё превратилось в бред. - Рей, - крикнула она, вдруг вспомнив.
- Мы забрали вторую, - сказал солдат.
- Хорошо.
- Думаю, вы были последними. Эта гадина Мара очень хотела взять вас.
Айко хотела ответить, но нога застряла между камней и бревен, изогнулась невозможным образом... и она забыла себя.
Глава 16
Когда битва угасла, превращаясь в озлобленное противостояние баррикад, Дорин вернулся в подземный штаб Ву. Он не видел в себе знатока тактики осад, но казалось, что обе стороны сцепились отныне в смертельных объятиях и готовы рвать друг дружке глотки.
Ву восседал в подземных "палатах", скрестив ноги и глядя в стену, за спиной пылал очаг. Похоже, он занимался ничем иным, как созерцанием теней на стене.
- Войне конец, - объявил Дорин. Графин с вином стоял на столе, и он налил себе бокал. Выпил и подавился - как и прежде, кислее крысиной мочи. Ограбили еще более древнюю могилу? Он отставил бокал.
Ву обернулся к нему и заморгал. Лицо было невинным. - Ты о чем?
- Об осаде. Не слышал? Кан взял южную часть Внешнего Круга.
Дальхонезец отмахнулся от возможных разъяснений. Вернулся к созерцанию теней. - Что ж, для нас это неплохо.
- Как это?
- Чулалорн ошивается где-то здесь, не так ли? Можно пока что заняться Пангом.
Дорин вытаращил глаза. - Или нет. Он мог решить, что дело сделано, и передать всё генералам, а сам отъехать на юг. Так или иначе, Панг мне никто.
Ву встал, разминая руки. - Не Панг. Наше законное достояние, которое у нас украдено.
- У тебя. - Ву налил себе вина, Дорин с нетерпением ждал, когда попробует. - Каково?
Ву закашлялся и с огромным усилием проглотил вино. - О, вполне хорошее, - прохрипел он. - Уникальное послевкусие. Нужно бы знать вина родной страны. Кто и что Панг - не имеет значения. Нам нужен тот ларчик.