Печаль Танцора (Эсслемонт) - страница 59

Ему не хотелось, чтобы ее боялись.

Попытка, знал Шелк, будет предпринята после восьмого звона, за два звона до проблесков зари. Для его зрения подготовка была весьма заметной. Канезские солдаты, считая себя невидимыми, собирались в массу, как и положено добрым пехотинцам. У Шелка оставалось время, чтобы занять облюбованный участок стены.

Там он подозвал самого высокого по рангу офицера. - Гасите факелы, - велел он.

Уголки широкого, типичного для хенгезцев рта опустились. - Зачем? - спросила женщина.

- Гасите все огни по линии стены.

- Зачем?

Шелк вздохнул, успокаивая себя. - Потому что готовится атака.

- Не вижу ничего.

- Именно из-за факелов, понимаете? - скрипнул зубами Шелк.

Женщина перенесла вес на другую ногу и склонила голову набок, заново вглядываясь в него. - А знаете, - сказала она, растягивая слова, - вы такой милый, когда злитесь.

Шелк понял, что столкнулся с женщиной - таких, вообще-то, немного - вовсе не очарованной и не потрясенной его персоной. Он вздохнул, разжимая челюсти. - По приказу Защитницы, от имени коей я говорю. Гасите факелы.

Офицер нехотя кивнула. - Ну, раз вы так... - Она махнула ближайшему дозорному. Факелы, фонари и жаровни начали гаснуть по обе стороны. - И что нам делать, а?

- Встаньте по стене, чтобы вас видела вся армия Кана.

- А. Хотите получить в харю?

- Нет, я... Слушайте - как ваше имя?

- Лейтенант Вералафель.

- Что ж, лейтенант, вы не выказываете должного уважения к старшим.

Женщина понимающе кивнула: - Ага. Потому что я инженер.

- Инженер?

Она склонилась к нему и доверительно пояснила: - Сапер, диверсант, минер...

- Я знаю, что такое инженер! - Едва контролируя голос, он продолжил: - Но я не знал, что всё это сочетается в одном... одной...

- А. Именно так, сэр. И бумаги имеются.

Шелк сжал пальцами виски. - Отлично. Как ни восхитительна беседа, я должен сорвать атаку и преподать урок.

- Вся внимание, сэр.

- Хорошо. Когда я велю, прикажите подчиненным присесть и зажмуриться.

- Странный способ отражать атаку - если позволено сказать, сэр.

Шелк, уже взбиравшийся на зубец, помедлил, горбясь. - Просто выполняйте, - зашипел он и продолжил карабкаться. Резкий ветер угрожал сбросить его с опасного выступа, но маг думал, что недавняя перепалка была приятнее обычного раболепия или презрения, выказываемых ему офицерами.

Оглядев поле, он обнаружил строй канезцев. Довольно близко. Важно, что он мог их видеть, а значит, и они его - будь здесь свет. А свет вскоре точно будет. Даже в избытке.

Он сжал руки и сосредоточился, призывая садок. Потратил известное время, чтобы собрать как можно больше энергии. Атакующие шагали медленнее, озадаченные исчезновением факелов на стене и башне. Шелк едва удерживал громадную, желающую выплеснуться силу. Ждать дальше означало превратить собственное тело в пепел.