Печаль Танцора (Эсслемонт) - страница 61

Но сегодня она была не одна. С Ивонной. Шумное присутствие сестры напомнило об иной причине предпочесть свежий воздух ночи переполненным покоям: там жарко от слухов, соперничества, интриг и вечной пустой болтовни.

Сегодня настроение в городе стало иным. Она ощутила сразу. Скажем, стало слишком тихо, будто по молчаливому согласию все три сотни тысяч обитателей заперлись в жилищах.

Айко застыла на мощеной дорожке сада и вслушалась. Ивонна продолжала болтать. - Знаешь, пошли сплетни о тебе и твоих прогулках, - провозгласила она со смехотворно фальшивой заботливостью.

Айко нахмурилась. С юга нарастал странный шум. - О?

- Да. Кое-кто говорит... - Ивонна помедлила, ожидая. Когда Айко промолчала, принялась снова: - Ну, может, мне не следовало бы...

"Сама раззвонила, дура" . Айко вздохнула и приняла наживку. - Что же они говорят?

Ивонна приблизилась, оживленная темой сплетни. - Ну, кое-кто... не могу даже сказать кто именно...

"Ты одна из них".

- ... говорит, что ты завела любовника среди хенганской стражи! - Девица довольно загоготала. - Можешь поверить?!

"Боги, да ты наслаждаешься. Жалкая сучка".

- Что прогулки лишь оправдание для встреч с...

- Понятно, - бросила Айко. Она смотрела на юг. Там явно слышался шум нападения, раздавался громовый голос отбивающегося Королла. Братья и сестры умирают на приступе стен Хенга, а эта вялая корова суетится, распуская пошлые слухи. Каждая мышца Айко горела, желая пробить путь из дворца и броситься на стену.

- Ты даже не слушаешь! - заныла Ивонна. Ее откровения явно не вызвали желаемого эффекта.

- У него далеко торчит?

Ивонна недовольно наморщила нос, пытаясь понять. - Чего?

- У моего любовника. Торчит как у жеребца? Знаешь, я не отказалась бы.

Крылья носа Ивонны гневно раздулись. - Тебе плевать, что думают все?

- Мне не интересны мысли идиоток. Нам пора доложиться Халленс. - Она побежала, не заботясь, следует ли сестра по оружию за ней.

В покоях кипела активность. Вооруженные сестры охраняли каждый вход, другие собирали вещи. Она подскочила к Халленс и поклонилась. Наблюдавшая за приготовлениями Халленс кивнула, показывая, что слушает Айко.

- Атака на южную стену, - доложила Айко. - Мы к ним?

Снисходительная улыбка показалась на губах начальницы. - Нет, Айко.

- Но неожиданное нападение с тыла может изменить ситуацию - мы могли бы взять ворота и ждать, пока не подойдет помощь.

Улыбка стала шире, ближайшие сестры разинули рты, некоторые улыбнулись от недоумения. Командир лишь покачала головой. - Это лишь пробные попытки, Айко. Чулалорн должен испытать стены... нет... - Она замолчала, имея привычку поправлять себя на средине фразы. - Скорее король испытывает хенганцев. Он должен измерить степень готовности, верно?