Печаль Танцора (Эсслемонт) - страница 71

Словно пойманная врасплох, женщина склонила голову набок, поджимая губы. - Можете звать меня Леди Ночь.

Шелменат милостиво кивнула. - Отлично. Леди Ночь, что может сделать для вас Хенг?

- Я прошу позволения пожить здесь некое время. Ради личных... исследований.

- Мы рады ученым и магам. Могу спросить о природе ваших исследований?

Гостья снова принялась искать слова. Наконец она вымолвила: - Они затрагивают природу Садков.

- Весьма эзотерично. - Защитница чуть подалась вперед. - А каких именно?

Пожимая плечами, женщина сунула руку в одежды и вытащила карту размером с ладонь. Карту того рода, что имеются в любом наборе для гадания по Колоде Драконов. И уронила на мрамор пола, изображением вверх. Там было пусто.

Защитница подняла глаза. - Пустая. Как интересно.

Леди Ночь пригласила ее поднять карту. - Ощутите.

Шелменат пождала знак Шелку, и он подобрал карту, прижал руку, взывая к силе садка. К его удивлению, карта ответила, вернув холод касания. Он восторженно взглянул на волшебницу. - Она пробуждена, но не определена.

Брови Защитницы поднялись. - Среди талантов в последнее время царит хаос...

Шелк ничего о таком не слышал, но карты и гадания его не интересовали, и он узнал бы о беспокойстве последним изо всех.

Шелменат протянула руку к дверям, показывая, что прием окончен. - Разумеется, Леди Ночь, вы свободны продолжать исследования. Всяческой удачи.

Женщина поклонилась и, как бы забыв об этикете, просто отвернулась и вышла. Шелк смотрел вслед, поднимая брови.

Едва двери захлопнулись за волшебницей, Шелменат повернулась к нему, клоня голову набок. - И?

Шелк тяжко вздохнул. - Не знаю, что и думать. Ради самой жизни не могу определить ее прошлое. Она с далекого Генабакиса?

- Она поистине издалека, - сказала Шелменат как будто самой себе. И добавила, всматриваясь в двери: - Не буду столь глупа, чтобы думать, будто не измерена с ног до головы. Но подозреваю: она не поняла, что я знаю ее. - Она перевела взгляд на Шелка. - Следите за ней, но ни в коем случае не пытайтесь мешать. Понятно?

Шелк поклонился. - Как пожелаете.

- Хорошо. Вряд ли я могла воспрепятствовать ее появлению, но не буду слепа к ее намерениям. - Она резко встала, направившись к выходу. - А что с осадой?

Шелк пошел следом. - Ах, правильная осада - долгая игра. Шпионы сообщают о постоянно подходящих с юга обозах.

- А силы их магов?

- В лучшем случае ничтожны. Что удивительно, если учесть репутацию Итко Кана как родины талантов.

Шелменат задумчиво согласилась, кивнув. - Да. Возможно король Чулалорн таит для нас сюрприз.