Магический песок и артефакты (Назимов) - страница 29

Вошел я за калитку, а охранник сделал пару шагов назад, чтобы между нами сохранилась дистанция. Стреляный воробей, понимает что к чему и такого на микине не проведешь. Но он-то мне без надобности, главное с Вуртоном встречи добиться, а там уже как карты лягут.

— Отойди на пару метров, — указал он мне стволом револьвера, — калитку закрою и к хозяину провожу.

Подчинился молча, с любопытством осматриваясь по сторонам. Н-да, тут все чинно: травка подстрижена, деревца и кустарники посажены в определенном порядке, извилистые каменные тропинки, беседки, лавочки, декоративные прудики и мостики — гуляй и наслаждайся.

— Иди в сторону дома, — сказал охранник.

До особняка в четыре этажа мы не дошли, свернули к одной из беседок, где мой сопровождающий сказал:

— Дожидайся тут. — Сам он отошел в сторону и застыл чуть ли не по стойке смирно, только рука с револьвером вид портит.

Ждали не больше пяти минут, появились еще два охранника — копия моего сопровождающего, а потом и импозантная личность: лет под пятьдесят, в атласном халате до пят, с сигарой во рту и бокалом с коньком в руке. Граф, а никто другой не может так себя тут ощущать, медленно подошел к беседке, но дистанцию метров пять выдержал. Черные волосы без единого седого волоска, аккуратные усики, тяжелый взгляд на одутловатом лице, короткие толстые пальцы, на которых пара перстней — неприятная личность. Иногда случается с первого взгляда испытать отвращение к тому или иному человеку, даже еще и слова не сказав, а наступает антипатия. Почему неизвестно, но случается, это и произошло в данном случае.

— Что хотел? — задал он мне вопрос.

Черт, против троих охранников шансов почти нет.

— Поговорить хотел, — усмехнулся я. — Мне известно, где Майрат Иглухир спрятал одну вещь.

Вуртон сощурил глаза, выпустил дым изо рта, а потом пригубил коньяка, подумал и ответил:

— Так тебя не граф Щерков прислал, а про человека, чье имя ты назвал, мне ничего неизвестно.

Но уходить он не торопится, смотрит с подозрением и сделал знак охране, которая насторожилась, и их позы изменились. Теперь уже они в любой момент готовы к бою, исчезла показушность и появилось осторожность. Привычному к таким вещам человеку, не стоит объяснять, как в такие моменты меняются мышцы, одни расслабляются, а другие натягиваются как канаты, да и выражение лиц и глаз становятся другими.

— Да, верно, граф Щерков меня не присылал, я сам пришел, — ответил ему и скрестил руки. — С Майратом водил знакомство, поэтому и знаю, что ты что-то у него пытался отобрать. А недавно узнал, где он мог сделать нычку.