Месть куклы (Саймон) - страница 41

— Как жаль, что твоя кукла разбилась…

— Что ты здесь делаешь так поздно, Кэт?

Воздух был наполнен запахом опасности. Кэт попыталась улизнуть, но они загородили ей дорогу, толкая и хватая ее.

— У бедной Кэт разбилась кукла… — Они выхватили у нее из рук куклу и стали перебрасывать ее от одного к другому.

Внезапно откуда-то налетел порыв ледяного ветра, и воздух наполнился воем и криками. Канализационный люк на тротуаре открылся, и вся шайка кубарем покатилась туда, исчезнув в черной дыре.

Среди их криков, полных ужаса, Кэт услышала чей-то высокий голос, раздававшийся в ночи:

— А как вам это нравится, ужасные мальчишки? Я доберусь до вас, смотрите! Змеи, и улитки, и хвостики маленьких щенков — вот как я ненавижу мальчишек! Ненавистные, ненавистные, ненавистные мальчишки! — Крик превратился в бешеный вопль.

Перед тем как канализационный люк закрылся, разбитая кукла прилетела обратно прямо в руки Кэт. Она схватила ее и побежала так быстро, как только могла.

Кэт спала несколько часов. Когда она проснулась, голова у нее все еще болела. Обрывки того, что произошло прошлой ночью, постепенно всплывали в памяти. Элис Муир спасла ее от шайки, но ведь Элис Муир была мертва уже сто лет!

Дух Элис не смог успокоиться и метался между прошлым и настоящим. Кэт поежилась, вспомнив видение о том, как маленькая девочка с воплем упала с крыши. Кэт перевернулась на кровати и зарыла голову под подушку, пытаясь заглушить звучавший в ее голове крик.

Элис Муир спасла ее, но она же разожгла костер в художественном центре, она же разбила куклу об ее голову и заляпала стены черной краской. Это был злой дух, способный причинить вред.

Кэт с трудом вылезла из-под одеяла и оделась. Ей надо остановить Элис, или музей будет разрушен и вместе с ним рухнут мечты и надежды Кэт на иную, лучшую жизнь. У нее появилась одна идея, но сперва ей надо было побольше узнать о том, что на самом деле случилось с Элис Муир.


— Мне нужны газеты за тысяча девятьсот пятый год, — обратилась она к мистеру Пайну, районному библиотекарю.

Мистер Пайн, невысокий худой мужчина, помнил ее с тех пор, как она приходила сюда со своим хулиганским классом, и теперь Кэт видела, что он занервничал.

— Сейчас я работаю помощником искусствоведа в «Кирпичном здании Бруклина», новом художественном центре, здесь недалеко, — поспешно добавила Кэт.

Похоже, это произвело на мистера Пайна впечатление.

— В самом деле? Хорошо! Не могла бы ты немного конкретизировать свой запрос? — уточнил он. — Какой именно период тебя интересует?

Кэт начала копаться в памяти. Что же это было за время года? На Элис Муир было легкое платье, без куртки.