— Прости, Алекс, — проговорила Чарли. — Я просто хотела приготовить нам отличную… — Она бросила взгляд на коричневую массу в кастрюле.
— Я уверена, что у тебя получилась вкуснейшая… мешанина, — недоверчиво заглянула в кастрюлю Алекс. — Отнеси-ка ее наверх. Может, когда я буду рассказывать свою историю, кому-нибудь в голову придет мысль о том, как вывести это пятно. Или к этому времени я все-таки решу убежать и присоединиться к цирку…
И они дружно отправились в спальню Алекс, пробрались через одежду в гардеробной к маленькой двери и поднялись по скрипучим ступенькам.
Алекс и Джо уже все приготовили. Пол был подметен, и на нем лежали четыре матраса, превратившиеся в отличные кровати. Они были положены кругом лицом к друг другу. Алекс установила CD-проигрыватель и поставила шесть свечей в стеклянные подсвечники. Девочки придвинули свечки к кроватям. При таком освещении углы чердака находились в тени.
— Отлично, — воскликнула Луиза, — никакой паутины не видно!
— Не знаю, получится ли у меня сосредоточиться на этой истории. — Чарли плюхнулась на один из матрасов. — Я так волнуюсь, что же скажут твои родители об этом пятне…
— Поверь, мой рассказ тебя приободрит, — уверенно кивнула Алекс. — Кое-кто попал в гораздо более серьезную переделку, чем ты сейчас.
— Как ее звали? — поинтересовалась Джо.
— Это не она, это он. Давайте я начну с самого начала. — Алекс скрестила свои длинные ноги и продолжила. — Я хочу вам рассказать эту историю так, как впервые сама ее услышала. В прошлом году, когда я ездила в художественный лагерь, я познакомилась с одной девочкой.
— Это там ты вылепила ту скульптуру, похожую на гигантского таракана? — перебила ее Чарли.
— Я думала, она похожа на муравьеда, — вставила свое слово Джо.
— Отличная скульптура, — согласилась со всеми Луиза, вытягиваясь на своей кровати. — Так расскажи нам поподробнее об этой девочке из лагеря.
— Если вы думаете, что моя скульптура была странной, — продолжила Алекс, — вы наверняка не слышали о причудливых вещах, которые в Нью-Йорке называются произведениями искусства и которые доводилось видеть Кэт.
— Ее так звали — Кэт? — поинтересовалась Чарли.
— Ее полное имя было Кэтрин Колетти, — кивнула в ответ Алекс. — Но все звали ее Кэт. У нее были коротко стриженные волосы, ужасный акцент и столь же ужасные манеры. Одежда на ней всегда висела, а когда она с тобой разговаривала, то стояла так близко, что это было неприятно. — Алекс покачала головой. — Кэт меньше всего была похожа на человека, готового поверить во что-нибудь страшное или странное. Она реально смотрела на жизнь, но именно она рассказала мне историю, от которой у меня до сих пор мурашки по коже, и каждое слово в ней было правдой! И самое ужасное то, что сама Кэт ни за что на свете не поверила бы в это, если бы не видела все своими собственными глазами.