Белый оборотень (Саймон) - страница 11

Не произнеся больше ни слова, девушка двинулась прочь широким шагом, потряхивая снегоступами. Джейк последовал было за ней, но вскоре запыхался и отстал.

Пытаясь догнать незнакомку, он перевалил через гребень горного хребта, но она как сквозь землю провалилась в густом сосновом лесу. Измотавшись, Джейк наконец прекратил поиски и повернул к руднику. Завтра надо спросить об этой девушке у мистера Белла, а сегодня вечером поговорить с Диггером.

Но Диггер задержался на руднике допоздна. Генераторы продолжали грохотать, Джейк видел свет в шахте.

Что он там делает? С тех пор как родители Джейка уехали, Джейк не перемолвился с Диггером ни единым словом. Однако Диггер то и дело поглядывал на него с кривой, насмешливой гримасой.

Вечером Джейк вышел к поленнице за дровами и вдруг увидел прямо перед собой что-то большое и серое. Джейк невольно ахнул. По другую сторону поленницы стоял громадный серый волк с горящими желтыми глазами. Он был совсем рядом, Джейк мог бы дотронуться до него, протянув руку.

Волк стоял неподвижно, глядя на Джейка, и его глаза светились в темноте.

От близости зверя и пристального взгляда этих золотистых глаз Джейка бросило в дрожь. Ему хотелось одновременно и убежать, и сражаться за свою жизнь. Волосы у него на макушке встали дыбом.

Не раздумывая он схватил длинную толстую ветку и замахнулся. Но волк даже не пошевелился: он по-прежнему стоял, устремив на Джейка пугающий взгляд пронзительных глаз. Спустя некоторое время он исчез так бесшумно, словно растворился в темноте.

От неожиданности Джейк отшатнулся. Только теперь он заметил, как трясутся его колени. В доме он без сил опустился на диван, понимая, как перепугался. Один прыжок — и волк вцепился бы ему в горло.

Неожиданно вечернюю тишину разорвал ружейный выстрел. Джейк метнулся к двери и распахнул ее. Диггер выстрелил в волка!

Но ни волка, ни Диггера видно нигде не было. А по лесу и долине у подножия горы все еще катилось эхо выстрела.

Джейку вдруг вспомнилась девушка, которую он сегодня встретил в лесу. «Пусть оставит волков в покое», — потребовала она. А он не сумел сдержать обещание поговорить с Диггером.

Вернувшись в неосвещенный, пустой дом, Дясейк запер дверь. Еще никогда в жизни ему не было так тоскливо и одиноко.

Супруги Белл услышали выстрелы на горе.

— Что там стряслось? — Миссис Белл встала у окна и подбоченилась. — О чем только думали родители Джейка, оставляя его с этим типом!

— А может, это был вопрос жизни и смерти, — пожал плечами мистер Белл. — Что, если они уже на грани разорения?

— Да уж, вопрос жизни и смерти, — фыркнула миссис Белл. — Эта промерзшая, насквозь перерытая гора еще никому не принесла счастья. Даже Уилли Лоу спятил и заблудился в лесу. По-моему, давным-давно пора оставить эти места волкам и медведям и навсегда закрыть рудник.