Ее подруги придвинулись ближе, с нетерпением ожидая финала истории.
— Вот что было дальше, если верить мистеру Беллу, — воодушевленно начала Алекс.
Силы Джейка были почти на исходе. Но он снова надел снегоступы и стал подниматься в гору. Он направлялся к зарослям, среди которых, в дупле дерева, Люси прятала одежду.
Одежда была на месте. Джейк связал ее шнурком от капюшона куртки и зашагал к дому Руби. Он выбрал окольный путь, чтобы не проходить мимо окон магазина мистера Белла. Не хватало еще, чтобы мистер Белл увидел его, остановил и начал расспрашивать про одежду Люси!
Спустя полчаса Джейк постучал в заднюю дверь дома Руби.
— Входите с другой стороны! крикнула она. — Зимой я не отпираю заднюю дверь.
Шатаясь от усталости, Джейк обошел вокруг дома, бросил быстрый взгляд на дорогу и проскользнул внутрь.
— Это ты, Джейк? — послышался из кухни голос Руби. — Иди сюда скорее!
У Джейка сжалось сердце. Предчувствуя самое худшее, он прошел через несколько темных комнат в освещенную спальню. И остановился на пороге.
Люси лежала в постели, ее длинные волосы, которые теперь были серебристо-серыми, разметались по подушке. На белом лбу зияла страшная рана. Глаза были закрыты, нижнюю половину лица прикрывала простыня.
— Тише! — прошептала Руби. — Не буди ее.
Сама Руби тихо сидела в своем кресле возле кровати, держа на коленях таз с водой.
— Все уже почти позади, — добавила Руби.
Джейк увидел, как рука Люси судорожно сжалась под одеялом. Он отвернулся. Это движение показалось ему слишком звериным.
— Неужели она?.. Что с ней? — с ужасом выговорил он.
Руби вздохнула.
— С ней все будет в порядке, — успокоила она, — но ей пришлось немало вынести. Должно быть, она сама захотела вернуться. — Руби улыбнулась. — Любовь победила.
Джейк упал на стул у кровати. Он думал обо всем, что случилось за последние несколько дней. Неужели они и вправду победили?
— А может, белая волчица выполнила свою работу, — продолжала Руби. — Тот человек умер?
— Не знаю, — прошептал Джейк, вспоминая Диггера и жуткий вой в темной шахте. — Но Люси больше незачем бояться его.
— Вот и хорошо. — Руби вздохнула. — Вижу, ты принес из дупла ее одежду.
— Я думал… я надеялся, что одежда снова понадобится ей, — признался Джейк. Он протянул узелок Руби, она погладила рваную и испачканную кровью белую куртку.
— Попробуем подыскать ей новую. — Руби окинула Джейка взглядом добрых старческих глаз. — Эта уже совсем износилась. Голубое будет Люси к лицу.
На глаза Джейка навернулись слезы. Он перевел взгляд на Люси. Простыня сползла с ее лица, губы Люси изогнулись в улыбке. Дыхание стало ровным.