Мятежная красотка (Хокинс) - страница 47

Дэвид потер глаза и вздохнул:

– Хорошо. Таимся, так таимся. Только надо быстро, звонок через пять минут. Рассказывай.

Я переступила с ноги на ногу.

– Это… долго. И сложно. И не для разговора в кладовке между уроками.

– А ты попытайся, – процедил Дэвид сквозь зубы.

Я нахмурилась и подбоченилась.

– Ладно. Во время бала уборщик перед смертью передал мне что-то типа суперсилы. Потом я убила доктора Дюпона туфлей, но, когда вернулась в туалет, все исчезло. Думала, я с ума сошла, однако вчера за нами гнались те злодеи и тоже исчезли. Значит, не сошла. Но происходит что-то очень безумное. А связано это, по идее, с тобой, ведь я тебе вообще никакого вреда не могу причинить. Поэтому и не сумела влепить тебе пощечину, хотя, поверь, очень хотела. – Я перевела дух. – Все. Вкратце. Вопросы?

Дэвид тяжело опустился на перевернутое ведро и покачал головой:

– Похоже, у меня мозги отказали. – Он уперся локтями в колени и сцепил пальцы. – После вчерашнего я думал, твой рассказ меня не удивит. Ну, чувак пропал. Машина сама починилась. Уже ничего удивлять не должно, так ведь?

Дэвид по-прежнему смотрел мимо меня. Я очень, очень осторожно опустилась перед ним на корточки так, чтобы пола не коснуться или юбку не задрать.

– Знаю. Безумно. Действительно безумно.

– Ты убила человека, – едва слышно произнес он. – Туфлей.

– У него был меч, – парировала я.

К моему изумлению, Дэвид расхохотался:

– Меч! Наш историк напал с мечом на тебя в туалете, и ты его убила. – Он уронил лицо в ладони, но тут же вскинул голову. – Погоди. Говоришь, уборщик передал тебе силу? Уборщик умер. Мистер Холл?

Я удивленно кивнула:

– Ага. Заметил, что его нет?

Дэвид опять спрятал лицо в ладонях.

– Че-е-ерт…

– Что?

Он не ответил, и я потянула его за рукав. Хоть это я, выходит, могу.

– Что ты знаешь о мистере Холле?

Дэвид поднял побледневшее лицо.

– Он снимал маленький домик у нас на задворках.

Я перекатилась на пятки.

– Мистер Холл с тобой жил?!

– Не со мной, а, по сути, у меня во дворе, но да. Он… пропал пару дней назад. По крайней мере, так подумала тетушка. Я даже спрашивал, стоит ли обратиться в полицию. Но тетушка сказала, что он взрослый мужчина и может приходить и уходить, когда ему заблагорассудится.

Дэвид слегка позеленел, и я схватила ведро, просто на всякий случай.

– В пятницу вечером я работал над газетой в школе, – продолжил он тихо. – Доктор Дюпон… за мной охотился? И убил помешавшего ему мистера Холла?

– Не знаю. Но смысл в этом есть. Ты уверен, что ничего такого с тобой не случалось?

Передо мной словно вновь оказался привычный Дэвид Старк.