— Деликатес? — промокший до нитки Грэй медленно встал на ноги и потрогал лицо. Рыбья чешуя прилипла к щекам.
— А ты разве таких не видел? Краснопузик, — он поднял рыбу вверх, повернув ее брюхом к Артуру.
— Краснопузик? Такой рыбы я не знаю.
— Эх, что же вы у себя на материке вообще знаете, — махнул дядька Фарей свободной рукой. — Вот сейчас мы его почистим и приготовим на обед, — он бросил деликатес в таз с высокими бортами. — Пусть пока тут поплавает. Антошка! — крикнул он своему племяннику.
— Да, дядька.
— Принеси со склада лимоны, черный перец и красный перец.
Мальчонка, повторив список несколько раз, кивнул головой и убежал, сверкая пятками.
— Парень, ты прям находка какая-то… И с Кузьмой подружился, команда только о тебе и говорит, и рыбу поймал. Дык если бы удочкой или хотя бы сетью, а тут ведром, — Фарей Иванович рассмеялся, протягивая немного замерзшему Грэю полотенце. — Причем еще какую — самого краснопузика.
— Вы, конечно, извините, но я все равно не понимаю, что в этом такого…
— Молодо-зелено. Рыбу, что ты выловил, можно купить, но только за очень большие деньги. Пять тысяч золотых, и это за маленькую тушку. Твоя же потянет тысяч на шесть.
Глаза Артура полезли куда-то в сторону затылка.
— Продают его еще живого и очень быстро. Если он умрет и его не приготовить в ближайшие пятнадцать минут после смерти, считай, что пропал твой деликатес, — он горько вздохнул, видимо вспомнив печальный опыт из прошлого. — Вонять будет старыми немытыми носками, не стиранными как минимум полгода. А запах стойкий, въедается даже в стены. Там только окуривание поможет и проветривание, и то еще с месяц поживешь с открытыми окнами.
— Может, его тогда обратно за борт? — Артур махнул в сторону открытого люка.
— И упустить такую возможность? Ну уж нет! Вот сейчас домоешь кастрюлю, и мы в ней сварим твоего друга. Его тушки хватит всей команде. Как раз и узнаешь, что же в нем такого особенного.
— И что, за поимку никакого поощрения?
— Какое еще поощрение? Ты на вахте, да к тому же за нарушение порядка. Так что щетку в руки — и работать, работать, работать…
Перемыв всю кухонную утварь, Артур не успел присесть, как тут же ему выдали тряпки и швабру, отправив мыть полы в столовой. Когда он покончил и с этим, до его носа донесся тонкий сладкий аромат.
— Как вкусно пахнет, — уголки его губ сами поднялись вверх, в желудке заурчало. — Фарей Иванович, что это за запах?
— А это, молодой человек, твой улов.
— Он так пахнет, — Грэй сглотнул слюну.
— Скоро обед, так что скоро попробуешь, — кок не спеша помешивал половником одуряюще пахнущую жидкость в огромной кастрюле. Несмотря на то что рыба, нарезанная кубиками, там плавала одна, суп выглядел наваристым.