Необыкновенное счастье (Харлоу) - страница 135

— Я знаю, что ты имеешь в виду, — сказала она, посасывая медовый леденец. Сейчас в моём доме было много таких про запас. Мы лежали в противоположных концах гамака, наши тела прижимались друг к другу. — Эти вечные ценности также пугают меня.

Я усмехнулся.

— Вечные ценности?

— Ага. Брак, семья. То есть, мне нравится сама идея семьи, но не уверена, что смогу стать хорошей матерью. Натали уверена, что хочет детей, и, похоже, Джиллиан также хочет — но всякий раз, когда я думаю об этом, то всё это кажется таким далёким будущим. Вечные ценности для настоящих взрослых. — Она тихо засмеялась. — Я пока ещё не такая. Возможно, после того, как у меня появится машина, я буду чувствовать себя взрослее.

На минуту мы замолчали, и я положил руки за голову в надежде, что мой голос будет звучать непринуждённо.

— Что насчёт брака? Ты когда-нибудь думала об этом?

К собственному удивлению, я немного думал об этом в последнее время, воображая, каково это быть женатым на ней, сопоставляя нашу мирную жизнь здесь с безумной, шумной жизнью, которая могла бы у меня быть в Нью-Йорке. Как я только мог подумать, что та жизнь смогла бы понравиться мне?

— Рано или поздно все девушки думают об этом. — Она пожала плечами. — Думаю, я не исключение. А что насчёт тебя?

— Не-а, — соврал я. Эта идея, видимо, не зацепила её, поэтому я решил, что будет лучше не выражать особого восторга по этому поводу. Возможно, она думала о нас, как о чём-то временном, пока у неё не появятся серьёзные отношения? Эта мысль раздавила меня, не то чтобы я осуждал её. Она могла добиться гораздо большего. — Из меня вышел бы ужасный муж.

Она вынула леденец изо рта и указала им на меня.

— Здесь я совершенно согласна с тобой. Ты же не умеешь готовить, твой дом — помойка, а твой член — так себе.

Я набросился на неё, и она завизжала, спрыгивая с гамака и заставляя меня бежать за ней на причал, где я перекинул её через плечо и понёс назад в хижину. Она смеялась, визжала и колотила мою спину в тщетной попытке вырваться из моих объятий.

— Беру свои слова обратно. Я хотела сказать, что твой член такой великолепный.

— Слишком поздно, ангел. Ты сбежала от меня. Ты знаешь, что это значит. — Я бросил её на диван в гостиной, и она усмехнулась, затаив дыхание.

— Но у тебя нет верёвки.

— Нет, — сказал я, расстёгивая свой ремень и снимая его. — Но это подойдёт.

Её челюсть отвисла.

— Подойдёт?

— Угу. Встань.

Бедный маленький ангел. Думаю, её ноги в самом деле дрожали, когда она стояла голая на краю дивана, а я связал её лодыжки и перекинул её через свою руку.