Необыкновенное счастье (Харлоу) - страница 88

Я даже рассказала ей о том, что подсмотрела в его тетрадь.

Она ахнула.

— Что? Это ужасно! Не могу поверить, что ты так поступила!

Я состроила гримасу.

— Знаю. Мне не следовало так поступать. Но мне было так любопытно, и он не стал бы со мной разговаривать! И теперь точно уже не заговорит.

Она выглядела сбитой с толку.

— Что ты имеешь в виду? Ты только что рассказала мне кучу информации о нём. Разве не он рассказал тебе всё это?

Мой подбородок скользнул вперёд.

— Ну, да, он рассказывает мне об этом. Но он не… — остановилась я. Он рассказал мне, но не так уж и много. — Ладно, дело не в том, что он больше не заговорит со мной, дело в том, что он произносит все эти сладкие, сумасшедшие речи, а затем что-то происходит, и он паникует и превращается в мудака. Он бросается из крайности в крайность.

— Что именно происходит? — спросила она, поднимая брови.

Я вздохнула. Конечно, она сосредоточилась на этой части.

— Секс.

Она ахнула.

— У вас был секс?

— Да. И это было потрясающе, — грустно сказала я. — Лучшее, что у меня когда-либо было.

— Вау. — Стали заходить первые клиенты, так что нам пришлось работать, но мы договорились пропустить по стаканчику и поговорить вечером, и я написала Джиллиан, чтобы та тоже присоединялась к нам.

Всё утро и весь день я размышляла о том, что произошло, и к тому времени, когда мы закрыли кафе, я признала, что прошлой ночью хороших моментов было намного больше, чем плохих. Неужели я затеяла ссору из-за преждевременных выводов? Всё, что он сделал, это предложил отвезти меня домой.

Но нет. Нет.

Я могу с уверенностью сказать, в нём что-то поменялось после нашего последнего раза в его комнате. На самом деле я не думала, что он использовал меня ради секса — я сказала это только для того, чтобы задеть его. Но что-то произошло, и к концу ночи он просто закрылся. Парень, который отвёз меня домой, был не тем парнем, с которым я лежала в гамаке.

Так кто же это был? И как я могу вернуть другого?


***

После того, как мы закрылись, я пошла домой и крепко заснула. Когда я проснулась, я чувствовала себя более отдохнувшей, но так и не поняла, почему Себастьян отталкивал меня. Возможно, у моих сестёр были какие-то догадки.

Мы встретились в «Траттории Стелла» в семь и сели в баре, Джиллиан расположилась по одну сторону от меня, а Нат — по другую.

— Так что новенького? — Джиллиан пожала плечами в своём пиджаке. Одетая в брюки, туфли-лодочки и шёлковую блузку без рукавов, она выглядела профессиональной и зрелой, и рядом с ней я сразу почувствовала себя ребёнком в своих рваных джинсах и сандалиях.