Ловцы желаний (Сельдемешев) - страница 87

В общем, в тот жаркий полдень ему все-таки удалось уговорить меня сделать вылазку в один из ближайших оазисов, чтобы понаблюдать за купающимися местными представительницами прекрасного пола (сверхпрекрасного, если верить байкам Лехью). Он даже пообещал, что познакомится с одной из них и познакомит меня с ее подружкой. Но тут уж я этому проходимцу нисколько не поверил — слишком заманчивым и недостижимым это казалось.

Выслушав нудные послеобеденные наставления капрала, все разбрелись по казармам, а мы с Лехью, перемахнув через забор, отправились к заветному оазису.

Самовольная отлучка сама по себе не особо беспокоила меня: наше начальство обычно закрывало на это глаза, считая, что лучше уж пусть легионеры спускают пар где-то на стороне, чем устраивают междоусобные стычки в лагере. Гораздо больше меня беспокоили сарацины. Так мы называли местных ополченцев, сражаться против которых и было задачей нашего легиона. Зачем мы в этой стране? Что защищаем? Это вопросы, которые нас не касались. Мы были наемниками, зарабатывающими себе на жизнь. Так вот, эти самые сарацины могли внезапно появиться среди песков и так же внезапно исчезнуть. Это были отважные и беспощадные люди. Попасть к ним в лапы — было самой страшной перспективой для любого из нас. Но похоже, что Лехью не беспокоился ни о чем, когда его мысли были заняты женщинами (а это было его обычное состояние). Он карабкался по барханам, словно ящерица, и я едва поспевал за ним. Солнце палило нещадно, а кепи Лехью по-прежнему болталось у него за поясом.

Одолев очередной бархан, мы увидели долгожданный оазис и через некоторое время рухнули в тень одного из кипарисов. Я задыхался и, достав фляжку, начал жадно пить.

— Там! — заговорщицки шепнул мне Лехью и указал рукой вперед.

Я посмотрел в том направлении и увидел небольшой караван верблюдов, приближающийся к оазису.

— Всегда в одно и то же время, — Лехью ткнул меня локтем под ребра, отчего я чуть не захлебнулся.

Мы затаились. Какая же невероятная красота расцвела прямо посреди пустыни! Спокойная зеркальная гладь озера, в которую так хотелось окунуться с головой, сочные краски зеленой растительности и пестрых цветов, кружащие стаи прилетевших на водопой птиц.

Когда верблюды подошли к озеру, люди, восседавшие на них, спешились. Это были женщины. Их тела были полностью скрыты накидками, но лица были на виду. Они были уверены, что поблизости нет ни одного алчущего мужского взгляда. Они ошибались! Двигались они все легко, грациозно, и это навело на мысль, что они довольно молоды. Я тайком взглянул на Лехью — он весь напрягся, словно хищник на охоте, а глаза его горели так, что в темноте могли бы, наверное, светиться.