Его снежная ведьма (Азарова) - страница 98

Разрывая сумерки пронзительными криками, они появлялись из прорехи в завесе и сразу же атаковали. Пока еще далеко, чтобы причинить существенный вред, но я все равно машинально выставила еще один щит, второй бросила на Ивара, но затем поняла, что в нем не было необходимости. Видимо, он уже сталкивался с гарпиями, потому что его защита была мощной, чего нельзя сказать о лошадях. Они словно обезумели. Ивар спрыгнул со своей, в одну секунду оказался около меня и выдернул из седла. Краем глаза наблюдая, как они умчались прочь, я понимала, что это самое логичное решение. Защищаться от нападающих с воздуха вообще сложно, а делать это с лошади — идиотизм. И все бы хорошо, но мои покупки были приторочены к седлам… Прощай обновки.

Первая атака не заставила себя ждать. Щиты прогнулись, но выдержали. Осознавая, что моего хватит еще раза на три-четыре, я судорожно вспоминала слабые места этих тварей. Увы, было только два варианта их убить: оторвать голову или нанести удар точно в сердце. Все остальные ранения не давали ощутимого ущерба.

Свист клинка совпал со звуком разбившегося щита Ивара, а следом на снег упала первая голова. Затем еще и еще. Но удивляться времени не было. Понимая, что для того, чтобы нанести смертельную рану, мне придется приблизиться к твари, я нашла другое решение. Точный заряд смертельного холода прямо в грудь гарпии и следом клинок изо льда, разбивающий замерзшее сердце.

Вот только их было слишком много. Если бы не резерв, который моментально восстанавливался, то мне пришлось бы тяжело. Не сговариваясь, мы с Иваром встали спина к спине. Трупы тварей вокруг нас росли, снег окрасился синей кровью, а шар, до сих пор освещавший поле боя, постепенно мерк.

Щит снова жалобно заскрипел, подсказывая, что выдержит еще один удар максимум, а затем мне придется направить все силы на его восстановление, тем самым оставив Ивара без помощи.

Выругавшись, я одной рукой занялась им, а второй продолжала подбивать гарпий, вот только делать два совершенно разных дела было сложно.

— Один, — крикнула я, вплотную занявшись защитой и выставив времянку.

Кажется, свист клинка стал сильнее, а завеса, через которую твари проникали в этот мир, постепенно затягивалась… Да, у Ивара с единовременным исполнением разных дел получалось лучше.

В тот момент, когда почти закончила, я почувствовала, как в плечи впились острые когти. Благодаря щиту, по которому они со скрежетом скользнули, сильных ран не будет, но проблема была в том, что тварь все равно с легкостью подхватила меня, словно и не была в три раза меньше, и потащила вверх.