— Я так не думаю.
— Да?
— Торговец, крестьянин и актер сговорились убить трактирщика на дороге? Между ними нет ничего общего.
— Откуда мы знаем, что это и есть их занятие?
— Так сказала горничная.
— Может быть, горничная лгала.
Тора вспоминал горничную, пока перед ними не поставили вино. Мысленно представлял ее стройные ноги.
Старик поставил кувшин и две чашки вместе с тарелкой соленых огурцов. — Господа недавно в городе? — спросил он, вглядываясь в них слезящимися глазами.
Тора выпил вино. Оно было кислым с густым осадком на дне. Он поставил чашку. — Вы угадали, дядя. Ищем место для отдыха. Нам сказали, что вон в той гостинице дешевые комнаты, но там было убийство. Нам не нравятся места, где они убивают гостей. — Он поднял кувшин. — Как насчет того, чтобы присоединиться к нам со своей чашкой?
— Спасибо, благодарю! — Старик украдкой бросил взгляд в сторону старухи и достал надколотую чашку из рукава. Тора налил вино, старик, причмокивая, быстро осушил чашку и тут же спрятал. — Что касается Карпа, — сказал он с беззубой улыбкой. — Этот старик Сато, хозяин, которого убили постояльцы. Так ему и надо. Старый скряга принимал всех бездельников, которые шлялись по дорогам. Его бедная жена пыталась обустроить гостиницу для хороших клиентов. Он с сомнением посмотрел на их грубую одежду, задержав взгляд на медвежьей шкуре Торы.
Тора попробовал соленья и нашел их превосходными, он сбросил медвежью шкуру и показал аккуратную синюю ткань кимоно[1] под ним.
Старик вздохнул с облегчением. — Это было трудно для этой молодой женщины, — сказал он, — работать вместе с таким мужем. Все равно что муравью тащить якорь.
Тора усмехнулся. — Ну, сейчас она избавится от якоря. Молодая, вы говорите?
Старик фыркнул. — О-о, да. И красотка! Старому Сато и правда повезло. Но она знает себе цену, поэтому не рассчитывайте на успех. — Он вздохнул. — Некоторые мужикам везет. — Украдкой он бросил еще один взгляд через плечо и приложил свой корявый палец к губам.
Старуха вразвалочку подошла к ним. Она поклонилась гостям и сказала старику:
— Мне нужны дрова, если ты хочешь, чтобы я приготовила рис и держала вино в тепле. Тебе надо выполнить свою работу, если мы хотим есть.
— Обслужи этих господ сама, — сказал старик и, закатив глаза, пояснил Торе. — Моя жена терпеть не может видеть отдыхающего мужчину. Спросите ее про «Золотого Карпа». Она знает все.
Тора включил очарование:
— Счастливчик. Чувствую, что ваша хозяйка не только хорошо информирована. Бьюсь об заклад, что эти превосходные соленья она делает сама.
Круглое лицо женщины расплылась в широкой улыбке почти такой же беззубой, как у ее мужа. Она села рядом Торой: