СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ
В Японии фамилия должностного лица указывается впереди имени.
Главные герои:
Сугавара Акитада — назначенный императором временный губернатор провинции Этиго
Toрa, Хитомаро, Гэнба — его лейтенанты
Сэймэй — его секретарь
Тамако — его жена
Хамайя — старший чиновник управления провинции
Ясакиши, Ойоши — два судебных медика
Чобей, Каору — два сержанта охраны
Другие персонажи, задействованные в романе:
Уэсуги Maрo — старый хозяин замка Таката, провинциальной вождь, и верховный правитель Этиго
Уэсуги Макио — его сын и наследник
Кайбара — старший вассал семьи Уэсуги
Хидео — старый слуга Уэсуги Маро
Тенео — внук Хидео
Хокко — настоятель буддийского храма
Такесуке — командующий провинциальным гарнизоном
Госпожа Сато — вдова трактирщика
Kийо — ее горничная
Такаги, Окано, Умэхара — три путешественника, арестованные за убийство
Сунада — богатый купец
Бошу — человек Сунады
Хисаматсу — судья
Госпожа Омейя — вдова
Гото — торговец рыбой
Огай — его брат, дезертир
Коичи — носильщик
Также: торговцы, изгои, слуги и стражники
Провинция Этиго, Япония.
Месяц хризантем (сентябрь), А. Д. 981
Вечернее солнце просвечивало сквозь ветви высоких кедров и освещало красные, цвета крови, клены на другой стороне поляны. Ниже в долине раздавались ржание лошадей и крики людей.
Из-за деревьев вышла молодая женщина, которая вела маленького, не более трех лет, мальчика, одетого в ярко-синий шелк, со сплетенными в узлы над ушами волосами. Молодая женщина, стройная и красивая, была одета в дорогое белое шелковое платье с пышными рукавами и вышивкой по подолу с рисунком из золотых трав и фиолетовых хризантем. Ее длинные волосы, почти достававшие до подола платья, были перевязаны широкой белой шелковой лентой ниже плеч.
На середине поляны ребенок вырвался от нее и бросился преследовать бабочку. Молодая женщина тревожно вскрикнула, а потом рассмеялась и побежала за ним.
На эту сцену из чащи горящими глазами смотрела Смерть, которая сжимала левой рукой большой лук, а правой медленно потянулась через плечо, чтобы вытащить из перекинутого за спину колчана длинную стрелу с черными перьями.
Мальчик потерял бабочку и повернулся к женщине, которая опустилась на колени и широко развела руки, чтобы обнять ребенка.
Смерть оскалилась. Она была близко, лук был мощным, а стрела особенная. Если повезет, на все может понадобиться только один выстрел. Она вставила стрелу в канавку тетивы, с силой натянула и направила в цель.
Со смехом мальчик бросился в раскрытые объятия, а Смерть выпустила свой снаряд с длинным стальным наконечником. Она наблюдала, как он поразил свою жертву чуть ниже шелковой ленты в черных волосах женщины, услышала приглушенный удар во внезапно наступившей тишине и видела, как женщина медленно упала вперед, похоронив под собой маленькую фигурку ребенка. Толстый пучок шелковистых волос сместился в сторону и на белом шелковом платье появилось красное пятно, постепенно увеличиваясь в размерах, вокруг торчащей стрелы с черными перьями, будто малиновый пион распустил свои лепестки на снегу. Даже птицы умолкли.