Портниха (Богатикова) - страница 39

— Нет.

— От него исходил едва различимый магический флер. Такой тонкий, что я, быть может, и не заострил бы на нем свое внимание. Но наложенные на него чары оказались мне незнакомы. За свою жизнь я повидал много разных видов колдовства, а потому могу достаточно легко определить любой вид ворожбы. А тут вдруг не смог. Попросил сына показать мне этот чудо-платок, и выяснил, что чары исходят от крошечной вышивки, сделанной кем-то в одном из его уголков. Я долго вглядывался в магическое плетение, но так и не смог определить, что это за магия и каково ее предназначение.

Да…

Неловкая получилась ситуация.

Раньше мои «рукоделки» не замечал никто. Впрочем, чародеев такого высокого уровня в моем окружении тоже не наблюдалось. И, надеюсь, наблюдаться больше не будет.

— Я, конечно же, спросил у сына, что это за вещица и где он ее взял. Дэн ответил — это амулет, который приносит ему удачу, а получил он его благодаря одной хорошей, очень доброй женщине. Знаете, Алира, я сразу решил, что речь идет о вас.

— Почему же?

— По нескольким причинам, — улыбнулся Лутор. — Во-первых, Дэннеру вы совершенно определенно нравитесь и находитесь у него в авторитете, а, во-вторых, Алира, еще в первую нашу встречу я обратил внимание на то, что у вас имеются некоторые магические способности. Совсем небольшие, почти как у моего младшего сына. Я прав?

— Да, — кивнула я, чувствуя некоторое облегчение.

Господин Крег, конечно, сильный маг, однако не настолько, что бы определить уровень моего дара. Впрочем, оценить масштаб этой разновидности силы в принципе могут только родственники и друзья моего отца.

— Госпожа Ланифи, — снова улыбнулся Лутор, — вы, что же, промышляете незаконным изготовлением магических амулетов?

— Если бы! — улыбнулась ему в ответ. — Я — скромная законопослушная портниха. Вышивка на платке действительно моя, однако, она является не амулетом, а простеньким обережком. Этот узор придумали мои прабабушки, и наша семья хранит его уже много лет. Считается, что он дарит своему хозяину спокойствие и ясные мысли. Не удивительно, что вы не смогли разобраться в его плетении, Лутор.

И попробуй доказать обратное, господин чародей.

— Тогда понятно, — кивнул Крег, бросив на меня заинтересованный взгляд. — Знаете, Алира, я ничего против вашего платка не имею. Дэн свято верит, что он приносит ему удачу. Я проверил — в вышивке нет ничего вредного, поэтому пусть верит дальше, на здоровье.

Да-да, на здоровье.

А тему разговора лучше все-таки сменить.

— Значит, вы ходили к Дэну в гости. И как вам его квартира?

Лутор пожал плечами.