Я почувствовала, как мой подбородок напрягается ещё сильнее.
— Где наши друзья?
Чарльз вздохнул, проводя пальцами по своим светлым волосам. Моё сердце забилось быстрее, когда он не ответил сразу же, но Чарльз покачал головой и тихо цокнул языком — может, чтобы возразить чему-то, что он ощутил в моем свете.
— Твои друзья в полной безопасности, Мириам, — его голос звучал почти устало. — Людей накормили и удобно разместили в такой же комнате, только крупнее. Видящих допрашивают, пока мы разговариваем.
Хмуро посмотрев на меня, он побарабанил пальцами по столу и добавил:
— К сожалению, они показывают себя такими же упрямыми, как ты и твой супруг. Все, кроме одной, во всяком случае.
Я поджала губы.
Такое чувство, что я прекрасно знала, о какой именно «одной» говорит дядя Чарльз. Из шести иммигрантов-видящих я лишь одну могла представить согласной с Порядком Новой Земли по Чарльзу.
— Рейвен, — пробормотала я.
Чарльз повернулся, наградив меня тяжёлым взглядом.
— Да. Элан Рейвен. Она обладает немалым ценным военным и организаторским опытом, который может нам пригодиться. Что ещё более важно, она понимает видение, которое мы пытаемся внедрить здесь. Она уже попросила себе место в нашей организационной иерархии… и я с большим удовольствием предоставлю его ей. С ещё большей радостью я дам места тебе и твоему мужу, а также любым твоим друзьям, людям или видящим.
Я поморщилась.
Ничего не могла с собой поделать.
Ощутив реакцию дяди на моё выражение, я отвернулась к Блэку.
Он продолжал смотреть на стол, массируя мои пальцы у себя на коленях.
Не думаю, что когда-либо видела его таким тихим по какой бы то ни было причине.
Я все ещё смотрела на него, когда мой дядя заговорил почти раздражённым тоном.
— Широкие массы людей вообще не узнают, что что-то изменилось, племянница, — он помедлил, чтобы наградить сердитым взглядом Блэка. — Широкие массы никогда не узнают… и если когда-нибудь информация о существовании видящих в этом мире станет достоянием общественности, мы сможем полностью контролировать, как эта информация дойдёт до людей.
— И вампиров? — грубо спросил Блэк.
Он не поднимал взгляда от стола.
Чарльз повернулся, уставившись на него.
— Это имеет значение? — холодно спросил он.
Лицо Блэка оставалось непроницаемым. Он сделал неопределённый жест одной рукой, продолжая смотреть на полированную поверхность дубового стола.
— То есть, ты их истребишь? Вампиров. Просто сотрёшь их с лица земли? — Блэк помедлил, взглянув на других видящих, сидевших за столом и стоявших у стены. Он посмотрел им в глаза, одному за другим. — Просто чтобы прояснить ситуацию… вот чем мы теперь занимаемся? Истребляем другие расы?