Ближайший поезд должен был отправиться меньше чем через час, еще можно было успеть.
Роман Толоконников был профессионалом, специалистом по психологии масс. Он хорошо понимал, что может начаться с минуты на минуту, а репортажи из горячих точек не являлись тем делом, которым ему хотелось бы сейчас заняться.
* * *
Чуть склонив голову набок, президент России внимательно выслушал пресс-секретаря и незаметно покинул прием, чтобы вернуться в свой рабочий кабинет. Минут пять он смотрел запись, и улыбка на его лице становилась все шире.
— А говорят, что Черномырдина еще никто не смог переплюнуть. Вот истинные мастера художественного слова, — сказал он и назначил экстренное совещание силовых министров.
* * *
Президент Соединенных Штатов узнал о скандальной трансляции через пятнадцать минут после ее начала. Переводчик-синхронист бодро принялся за работу, но через несколько минут сдался, сокрушенно развел руками.
— Сэр, они обвиняют друг друга в коррупции, заговорах, экономических и бытовых преступлениях, однако дословный перевод невозможен, в английском языке нет слов, соответствующих тем новообразованиям, которые используют эти господа.
— Ну, так включите «Си-эн-эн»! — раздраженно посоветовал президент.
Однако вездесущая «Си-эн-эн» пребывала в том же замешательстве, что и переводчик президента. Диктор пытался переводить только общий смысл, и камера скользила по лицам молчаливых людей на площади в украинской столице, изредка выхватывая из толпы крупные планы.
С чувством, близким к смятению, президент смотрел на озадаченные, изумленные, возмущенные лица, на их сжимающиеся кулаки и физически ощущал, как эмоции, переполняющие этих людей, выплескиваются с экрана и заполняют кабинет на Пенсильвания-авеню.
— А почему они не прервут трансляцию? — задумчиво проговорил президент, увидев, что то один, то другой человек на площади вдруг фыркает и начинает смеяться. — Что у них там происходит? О чем они, черт побери, говорят и почему люди улыбаются?!
* * *
Кроме Леши Смирнова в Черкассах и Славика Зинченко в Калифорнии был только один человек, который мог бы прервать трансляцию. Его звали капитан Петренко, и час назад он заступил на дежурство на пост перед Ситуационной комнатой в подвале Дома с химерами.
После того как мимо него один за другим прошли и скрылись в Ситуационной комнате президент Кучук, премьер-министр Чивокун и Ляшенко, капитан Петренко, в соответствии с инструкцией, заблокировал лифт, на котором можно было попасть в подвал с верхних этажей, и двери тоннеля между Домом с химерами и зданием администрации президента. После этого устроился за своим столом и быстро оглядел несколько экранов, куда передавалось изображение с камер слежения, установленных над контролируемыми капитаном входами. Все было спокойно, как всегда.