Два героя (Гранстрем) - страница 131

Лопес опасался, что Кортес вспыхнет от негодования при виде такого отсутствия товарищества среди подчиненного ему отряда и осыплет его как местного начальника упреками, но он ошибся. Кортес, напротив, выслушал его с веселой улыбкой и бросил на Сандоваля многозначительный взгляд.

— Бедный Рамузио,  — сказал Кортес,  — он не пользуется любовью товарищей, но он испанец. Скажите нашим солдатам, Лопес, что Кортес дал клятву не покидать в беде ни одного испанца и что он отправляется в лес искать заблудившегося, которого, быть может, постигло несчастье. Сандоваль,  — обратился он к своему другу,  — одолжи мне свою собаку Гектора, у нее прекрасное чутье.

— С удовольствием,  — ответил Сандоваль,  — но у меня также есть к тебе просьба: позволь мне идти с тобой. Я не хочу сидеть сложа руки, когда Кортес работает.

— Прекрасно, товарищ! — воскликнул Кортес.  — Я с удовольствием принимаю твое предложение и уверен, что мы найдем Рамузио. Но вы, Лопес, достаньте нам какую-нибудь вещь Рамузио, лучше всего старые чулки или сапоги. В Тласкале вас всех щедро наделили индейскими сапогами: на каждого солдата пришлось по две пары запасных.

— Будет исполнено! — ответил Лопес и быстро вышел из комнаты.

— Они знают, где он скрывается, и потому не считают нужным искать его,  — заметил Сандоваль.

— Ты ошибаешься! — возразил Кортес.  — Я почти уверен, что этот юноша не имеет ничего общего с заговорщиками.

Они вышли. Индейцы стояли в полном сборе с факелами, и к ним теперь примкнул также весь испанский гарнизон.

— Если Кортес идет, мы следуем за ним! — раздались со всех сторон крики навстречу главнокомандующему.

— Если бы то был кто-либо другой, то мы и раньше не задумались бы идти! — говорили другие.

— Но это севильский вор!

— Это негодяй, на совести которого лежит смерть отца!

— Ого, Лопес,  — обратился Кортес к корабельному инженеру,  — неужели Рамузио здесь, в лагере, пользуется такой дурной славой? Вы ничего не сказали мне об этом.

Лопес подошел к Кортесу и рассказал ему все то, что Виллафана в этот день передал самому Рамузио.

— Прошлое Рамузио стало известным в лагере только за несколько минут перед тем,  — закончил он свой доклад.  — Эту весть распустил Торрибио из Севильи, он ручается за их справедливость.

Кортес задумался. Если бы стал доискиваться, какие причины заставили его воинов покинуть отечество и искать счастья в Новом Свете, то, по всей вероятности, среди его войска нашлось бы множество более преступных, чем Рамузио.

Во время рассказа Кортес надвинул свой шлем глубоко на глаза и украдкой следил за Виллафаной, который не спускал с него глаз и с видимым напряжением ждал, какое впечатление произведет этот рассказ на главнокомандующего.