Группа крови. Любовь Сапфиров (Болотонь) - страница 100

— Ты можешь оставаться в нашем доме столько, сколько захочешь. Кушать будешь? — заботливость мамы частенько выражалась в желании накормить поплотнее.

— Нет, — улыбнулась ей. — Пожалуй, я бы прогулялась в парке. Рас говорил, на Дифде есть парки.

— Конечно, один почти рядом с домом. В трёх кварталах.

Чмокнув маму в щёчку, я убежала туда, где могла, наконец, побыть наедине с собой и подумать. И уже вдогонку услышала голос мамы:

— Не забудь взять у смотрителя карту.

Массивные деревья были чём-то похожи на деревья солнечного измерения. С небольшими отличиями. Их извитые стволы переплетались друг с другом, представляя собой сплошные стены по обеим бокам дорожек. Бордовая листва, казалось, перенесла меня в осень. Не слишком широкие дорожки, полянки со скамейками для отдыха придавали окультуренный вид этому месту.

Теперь понятно, зачем нужна карта и почему смотритель всучил её мне в руки, невзирая на мои протесты. Здесь можно заблудиться, потому что этот парк очень похож на самый настоящий лабиринт. Меня порадовало, что по всему парку стояли аккуратные столбики с прибитыми на них небольшими табличками с цифрами. Указатели помогали ориентироваться на местности прогуливающимся прохожим и понимать, где они находятся. Я с интересом рассматривала природу Дифды, уходя всё глубже в чащу необычного леса, и слушала пение птичек в ветвях, пока не выбилась из сил и не присела отдохнуть на скамейке. Хотелось пить, и я пожалела, что не взяла с собой бутылки с водой. Ну ничего. Отдохну и обратно.

Мысли всё время возвращались к ссоре с Каусом. Его последним словам. Надо признать, что этот мужчина мне не доверяет. Даже после моих признаний, он ещё допускает мысли, что мне может нравиться другой. Вернее, что я могу испытывать такие же чувства к другому. Его недоверие поселило сумятицу и сомнение во мне самой. Может ему что-то лучше видно со стороны или проблема в недопонимании?

Понятно, что предательство всегда налагает свой отпечаток на любого, столкнувшегося с ним. Но как бы я не пыталась войти в положение, поведение сапфира удручало и обижало. А ещё ситуация омрачалась возможным наказанием для Егора, других людей, и по сути невыполненной миссией. Линерам помочь я не смогла.

Я откинулась на скамейке и прикрыла веки, прислушиваясь к жажде, которая стала чуть глуше… и вздрогнула от знакомого, но очень злого женского голоса:

— Лучше места ты и сыскать не могла.

— Гемма? — я вскинулась ей навстречу, пытаясь сообразить, что здесь делает сестра Кауса.

Бессмертная сапфирка стояла передо мной и разглядывала меня с презрением во взгляде. Столько пренебрежения я ещё никогда не видела. Вот уж образ железной леди, сошедший с картинок с той разницей, что вместо королевского платья на ней идеально сидел стильный брючный костюм. Что ни говори, а она красива. Настолько красива, насколько и неприятна.