Группа крови. Любовь Сапфиров (Болотонь) - страница 42

Его настроение передалось и мне. Непередаваемое ощущение власти над мужчиной, когда он сгорает от страсти, полностью подчиняясь моему ритму, моим желаниям, моему руководству. Рука скользила по стволу, крепко, но нежно сжимая его. Ртом я вбирала его в себя, глубже, насколько могла, стараясь проглотить его целиком. Пытала его своими ласками и потеряла счёт времени, пока не почувствовала перемену. На миг он замер, слегка прогнулся. Его стон и сладкие судороги наслаждения, которые ощущались языком и руками явились наградой мне за труд. Я чувствовала его пряный вкус и запах, безмерно довольная от своего первого опыта.

И в тот момент, когда я встретилась с ним взглядом, отрываясь от него, то увидела в его глазах не столько удовольствие от оргазма, сколько удовлетворение от моей покорности. Что-то похожее на самодовольство и высокомерие. Император получил свою жертву, а моя радость сменилась резким отвращением и злостью. Я увидела его истинное к себе отношение.

Медленно поднялась с колен и сказала ему, лаконично чеканя каждое слово, сухо, по-деловому:

— Теперь твоя очередь выполнить… давнее… обещание. Если не возражаешь, вернусь на виллу. Ты получил, что хотел.

А потом развернулась и пошла на выход. Захотелось увидеть море с кораблика. Думала будет романтичный вечер, секс на палубе, счастье… Получила горькое разочарование. Я узнала цену его словам. Глупая… Так хотела верить, что он играет… Сама себя успокоила и жестоко поплатилась за это.

— Еня, — услышала я Фациеса и повернулась к нему.

Увидела, как рванулся он ко мне. Не знаю, что отразилось в моих глазах, но его лицо исказила гримаса сожаления, вины. Он остановился на полдороге и отвёл взгляд, отпуская меня восвояси.

Ветер бил в лицо, равно, как на него попадали солёные морские капли, смешиваясь с моими слезами. Я настроилась на перемещение, понимая, что если не уйду, то останусь здесь дальше. Сейчас придёт в себя и не отпустит, а общения с ним не хотелось. Ни в каком виде.

Я закрыла глаза и переместилась в пространстве, надеясь, что сегодня он меня более не побеспокоит.

Глава 5. Сделка

Каус Фациес.


Она ушла на виллу, оставив меня в одиночестве. Я ещё долго сидел на палубе и пил коньяк, осмысливая произошедшее в последние дни.

Горькое осознание, что мы не стали ближе, не давало мне покоя. Там на Растабане и на острове, как только она пришла в себя между нами было много доверия и тепла. Так начинались любовь и взаимопонимание… Но, неожиданно для меня, на пустом месте появилась трещина, а я не понимал причин её возникновения. Или почти не понимал…