Наташа; Новая повесть о Ходже Насреддине [сборник] (Климай) - страница 9

По этому поводу Алексей вспомнил, что и его, в бытность свою, когда еще он служил в Баку, часто принимали за азербайджанца. Местные жители нередко обращались к нему на своем родном языке, а он стоял, хлопая глазами и ни слова не понимая:

«Интересно бы знать историю своего рода, — как-то задумался он, — кто были мои предки два, три, пять веков назад? Как жаль, что все это уже ушло в прошлое…»

Валентина Андреевна — а именно так звали позднюю гостью — расположилась в кресле поудобнее и уже хотела что-то сказать, как взгляд ее остановился за окном. Был тихий вечер, и на темном небе мерцали неожиданно яркие для этого времени года звезды.

— Алексей Петрович, я немного интересуюсь астрологией, — и, заметив удивленный взгляд собеседника, она добавила: — Ну, знаете, это сейчас модно… Посмотрите, вот созвездие Скорпиона, под которым вы родились, его почти всегда можно найти на звездном небе, а рядом — созвездие Весов.

Доктор взглянул на небосвод:

— Да, конечно, это очень интересно, но… как вы узнали…

— О, все очень просто, — поспешно вставила женщина. — Дело в том, что я случайно услышала, что у вас через неделю будет день рождения. Я уезжаю раньше срока и хотела бы вас поблагодарить за все, что вы для меня сделали. На свете нет дороже двух вещей — любви и здоровья. Любимый человек рядом со мной, а здоровье я неразумно потратила за последние годы, но именно вы мне его вернули. Сейчас у меня замечательный сон, о головных болях я забыла, а давление — как в двадцать лет. Словом, я прекрасно себя чувствую, и все это благодаря вам. Ваши психотерапевтические сеансы — это просто чудо. Вы научили меня владеть собой и своим телом. — Женщина открыла лежавшую у нее на коленях сумочку и осторожно достала небольшую статуэтку из слоновой кости. Это была фигурка миниатюрного сфинкса, выточенная с изумительным искусством. Его туловище отливало матовой бледностью, а напряженно поднятая голова с устремленными вдаль глазами была покрыта позолотой.

— Какая чудесная вещица, — проговорил Алексей. — Откуда она у вас?

— Подруга привезла из Египта. Вы знаете, Алексей Петрович, хотя я сама не была в этой стране, но много о ней читала. А во время ваших лечебных сеансов я испытывала необычайную легкость, тепло, и мне чудилось, что я парю над… египетскими пирамидами. Мне это показалось хорошим знаком, и я решила преподнести вам небольшой сувенир. Поверьте, он принесет вам счастье, — с этими словами она протянула фигурку сфинкса доктору.

— И еще, Алексей Петрович, разрешите на прощание сказать вам несколько слов… Вчера вечером я раскинула на вас карты — простите мне эту маленькую слабость, — и они кое-что мне рассказали. У вас прекрасный санаторий и чудесный коллектив, но так случится, что следующий свой день рождения вы будете встречать в другом месте и в кругу других людей. Сначала перемены, случившиеся с вами, покажутся вам дурным предзнаменованием, но время все вылечит, и вы найдете то, что вы давно потеряли.