Дети капитана Гранта (Верн) - страница 83

– Подозрения? В чем? – удивился Гленарван. – Неужели Макнабс считает, что Айртон виновен в гибели лошадей и быков?

Джон Манглс задумчиво пожал плечами.

Тем временем бывший боцман и оба матроса пытались вызволить фургон из трясины. Бык и лошадь, впряженные бок о бок, тянули его из последних сил; постромки, казалось, вот-вот лопнут. Уилсон и Малреди силились сдвинуть с места колеса, Айртон подгонял животных криками и ударами, но тяжелая повозка не трогалась с места. Глина схватилась и держала ее намертво.

Оставался единственный выход – разобрать фургон на части, но для этого требовались слесарные инструменты, а их не было. Лишь Айртон не сдавался – но Гленарван остановил его.

– Довольно, Айртон, – сказал он. – Поберегите животных. Раз уж нам суждено продолжать путешествие пешком, лошадь повезет женщин, а бык – провизию.

– Ладно, сэр, – хмуро ответил боцман и стал выпрягать измотанных животных.

– А теперь, – продолжал Гленарван, – я предлагаю подкрепиться и обсудить наше положение.

На совет собрались все без исключения, и вскоре было принято решение: не теряя ни часа, двигаться к побережью океана. Элен и Мэри Грант были готовы, если понадобится, пройти пешком все семьдесят пять миль от реки Сноуи до залива Туфолда.

– Минуту! – воскликнул Паганель. – Нам следует учесть, что город Иден – довольно крупный порт. Наверняка оттуда ходят суда в Мельбурн и есть телеграф. А в тридцати пяти милях отсюда, в поселке Деледжит, мы сможем пополнить запасы провизии и раздобыть какие-нибудь средства передвижения.

– А как же с «Дунканом»? – вмешался Айртон. – Не пора ли, милорд, дать знать на судно, что ему следует отправляться в залив Туфолда?

– Мне кажется, спешить не нужно, – возразил Джон Манглс. – Вызвать Тома Остина в любую точку побережья мы успеем всегда. Через пять-шесть дней мы окажемся в Идене…

– Ошибаетесь, капитан. – Айртон с сомнением покачал головой. – Кладите дней пятнадцать, а то и целых двадцать.

– Семьдесят пять миль за двадцать дней? – изумился Гленарван.

– Не меньше, сэр. Нам предстоит путь по самой дикой части Виктории. В таких условиях больше четырех миль в день не пройти. Глухие места, никаких стоянок, ничего нельзя раздобыть. Все покрыто кустарником, через который придется прокладывать дорогу топором или огнем. И нам не переправиться через реку, пока уровень воды не спадет. Я уже пытался найти брод, но безуспешно. Боюсь, сэр, что, если не подоспеет помощь, мы и через месяц все еще будем сидеть на берегах Сноуи.

– У вас есть какой-то план? – с досадой спросил Джон Манглс.