Крестная мать (Ларкин, Макпартленд) - страница 98

- Но если перекрыть доступ наркотикам, - настаивал сенатор, - то это отразится на ваших доходах.

- Ни в малейшей степени, - возмутилась Донна. - Я никогда не покупаю наркотики, тем более нелегально.

- А что вы можете сказать про торговлю наркотиками, мадам? - спросил южанин, медленно растягивая слова.

- Я не торговка, а домохозяйка.

- Каковы же источники вашего дохода? - спросил другой сенатор.

- Мой покойный супруг оставил мне немного денег.

При упоминании о крестном отце по залу прокатился гул. Мужчина с молотком призвал публику к порядку.

- Тело моего мужа ещё не успело... - запричитала Донна.

- Как ваш покойный супруг заработал эти деньги?

- Я не знаю, - чистосердечно призналась она.

- Неужели? - раздался саркастический голос.

- В самом деле - простодушно объяснила Донна. - Понимаете, по нашим традициям мужчины не посвящают нас в свои дела. Жены занимаются только домом и кухней. Именно поэтому мне пришлось столкнуться с такими трудностями, - она смотрела в глаза самому молодому сенатору и гадала, не с ним ли знакома Джейн.

- С какими трудностями? - спросил он.

- Трудно заработать на жизнь, воспитывать троих сыновей, - вздохнула Донна.

- Как вы зарабатываете себе на жизнь? - спросил голос слева.

По её лицу пробежала застенчивая улыбка.

- В том то и дело, что я не знаю, как это сделать. Мне очень хочется найти какое-нибудь дело, которое я могла бы передать своим сыновьям, когда настанет моя очередь последовать за своим супругом.

- Это нас ни к чему не приведет, - повысил голос сенатор в центре стола.

- Я разделяю ваши чувства, сенатор, - оживилась Донна. - Иногда мне кажется, что мои усилия ни к чему не приведут, но мне хочется поблагодарить вас за проявление участия к бедной женщине.

- Это не входит в задачи этого заседания! - пробасил сенатор Покателло, председатель комиссии.

- Извините меня, - пробормотала Донна.

- Нам нужно получить от вас информацию, а не выражать свои соболезнования! - рявкнул сенатор.

- Еще раз извините меня, - повторила она. - Что вам хотелось бы узнать?

- Назовите место вашего рождения, - потребовал Покателло, зная, что угроза депортации иногда может творить настоящие чудеса.

- Я горжусь тем, что родилась в этой замечательной стране. Мне...

- Не надо речей. Отвечайте, пожалуйста на мои вопросы, - прервал её сенатор.

- Да, сэр.

- Ваш отец тоже здесь родился?

- Да, конечно, - радостно заявила Донна. - Его привезли сюда, когда ему исполнилось четыре года.

В зале раздался взрыв хохота. Мужчина с молотком снова постучал им по столу.

- Нам не совсем понятно, - обратился к ней молодой сенатор. - Вы утверждаете, что ваш отец родился в этой стране и в то же время заявляете, что его привезли сюда в возрасте четырех лет. Какое из этих утверждений соответствует действительности?