Стеклянные дома (Пенни) - страница 146

Их дружба всегда представлялась чем-то прекрасным. Там был дух товарищества. И полное доверие.

И вот они приехали снова.

С самого начала было ясно - чего-то не хватает. И не только потому, что они приехали не в обычное для них время. Поздний октябрь вместо августа, что само по себе необъяснимо. Зачем приезжать, когда холодно и серо, а мир вокруг словно засыпает или вообще собирается умирать?

Почему они приехали сейчас?

Темнота и холод ноября не остались снаружи. Проникнув в B&B, они охватили и постояльцев. Этих вот друзей.

Нет, они по-прежнему были друзьями. Но только дружелюбия стало меньше, что ли. И они казались счастливыми. Но гораздо менее счастливыми, чем раньше. Они наслаждались компанией друг друга. Но в меньшей степени. Они проводили меньше времени вместе. Несмотря на приглашения, меньше времени проводили с Габри, Оливье, и остальными в бистро.  

Потом пришел кобрадор, и холод накрыл всю деревню целиком.

А теперь вот это. Кати мертва. Кто-то отнял у нее жизнь.

 - Сгинула, - громко проговорил Габри, в надежде, что сказанное вслух как-то поможет осознать ситуацию.

Но вместе с Кати исчезло что-то большее. Он почувствовал это еще в гостиной. Ощутил безошибочно.

Они все еще оставались членами узкого кружка. Старинного кружка, что очевидно. Если бы камни Стоунхэнджа могли дышать, они бы были такими друзьями. Но сейчас Габри, сливая воду из кастрюли с картофелем, поймал себя на мысли, что пытается понять, чем же, учитывая все прошедшие годы, спустя целую жизнь, были их отношения на самом деле.

Может быть, они стали братьями по оружию? Защитниками друг друга? Или как сестры с братьями из одного детсада? Мужьями, женами, любовниками? Друзьями навек?

Или чем-то совершенно иным. Да, они были узким кружком, и так, скорее всего, было всегда. Но теперь на свет выплыло что-то, доселе спрятанное.

Он словно воочию увидел валуны Стоунхэнджа, склоненные друг к другу. Обращенные друг к другу.

Но та же сила, что притягивает их друг к другу, их и опрокинула.

А потом пыль улеглась, и вот они уже на земле, уже рухнули. То, что когда-то представало могучим, великолепным зрелищем, теперь уничтожено.

 - Сгинуло, - пробормотал Габри.

Добавив сливки в исходящую паром Yukon Golds* (*сорт картофеля), он взбил пюре вместе с маслом, и уставился в кастрюлю.

 - Ох, какого черта!

Подойдя к холодильнику, Габри достал кусок грюйера, отрезал от сыра несколько кусочков, и стал наблюдать, как тот тает на горячем картофеле.

Потом Габри стал размешивать. Раскачиваясь туда-сюда, он прилагал свой немалый вес, чтобы разбить каждый комочек в пюре.