Испытание (Чиркова) - страница 134

Дед попытался что-то сказать, но я не дала, мне сейчас нужно было выразить то, что вспыхнуло в сознании ясной картиной.

– Поэтому я и думаю о них, о тех мальчиках и девочках, которым не удастся спокойно вырасти и повзрослеть вдали от этой гонки амбиций и интриг и которые не сумеют, как я, осознать и принять приоритеты главных человеческих ценностей. Не потому, что они тупые или злые… Нет! Ты же сам знаешь, как впечатлительны и доверчивы малыши, как легко можно залить в них, как в пустой сосуд, любую инфу и любые убеждения. Именно из них и выращивают террористов и фанатиков всех классов и всех идей, вплоть до откровенно идиотских! Вспомни, как ты возмущался доверчивостью людей, которые, поверив безумцу, с семьями жили в холоде и грязи в глиняных пещерах, и сектантов, добровольно принявших смерть вместе с детьми за бредовые откровения параноика! И теперь мне понятно, что нужно делать, чтобы вырастить защищающие природу дубы. Сначала нужно воспитать учеников, создать школы, но не такие академки, над какими ты смеялся, читая книжки. Наоборот, нужно сделать все, чтобы в наших школах не было ничего похожего. Ни формы, ни муштры, ни соперничества. Дети должны попадать в большую, любящую семью, где любой ребенок почувствует себя нужным и любимым, где будут радоваться успехам каждого и каждый поможет справиться с трудностями. Вы ведь все такие мудрые, вы и сами можете придумать, как это организовать, как вырастить из одаренных по-настоящему светлых магов. И из них выбрать шеоссов, но не в виде премии, а как почетную, но сложную обязанность. Были когда-то в той стране, которую я считала родиной, такие училища, из которых почти все выходили истинными благороднейшими и честнейшими патриотами родины. Разумеется, не все из них пронесли это через жизнь, но тогда, как и теперь, в моей стране в чести были интриганы и шулера, придворные лизоблюды, удачливые банкиры и пройдошливые купцы. Но у них не было ваших возможностей и условий…

– Варь, – наконец перебил меня дед и, с силой обняв за плечи, прижался щекой к макушке, – не расстраивайся, Варь… Ты права в главном, детей нужно спасать от алчных родичей и не родичей. И такая школа у нас будет, я сам сяду писать планы и правила… Только не плачь, Варюха, никакой матери и тем более бабушке я тебя не отдам.

– А я и не плачу, – возмущенно шмыгнула я носом, махнула платочком и обнаружила, что лицо просто залито слезами, но упрямо добавила: – А к ней и сама близко не подойду.

– Она имеет право потребовать, – хмуро буркнула за моей спиной Шейна. – Тебе в нашем мире еще не исполнилось двадцать.