Приманка (Гаврилова) - страница 38

Ведь время тикало, а охотники не проявлялись. Поверить в то, что обо мне забыли, не получалось, и столь подчёркнутая тишина наводила на мысли о дополнительных проблемах.

В какой-то миг я стала не просто мандражировать, а по-настоящему бояться, и вот тогда-то всё и произошло.


Утро четверга. Оно началось с того, что меня сняли с первой пары и отправили в кабинет к директору. Я сильно удивилась, а переступив порог, поняла – просто так, без неприятностей, отсюда не уйду.

В одном из гостевых кресел обнаружился грузный мужчина в подчёркнуто-дорогом пиджаке, тот самый, что всё не мог поверить в моё существование, ну а в другом – престарелый гипнотизёр Фатос…

Увидав меня, старик вскочил и воскликнул с наигранной радостью:

– Лирайн, милая!

Я растерялась и бросила взгляд на директора, а тот улыбнулся и сказал:

– Поздравляю, Лирайн.

– С чем? – тупо выдохнула я.

Из того, что поняла сразу – память нашему директору всё-таки подправили. А насчёт остального…

– Лирайн, результаты письменной работы, которую вы предоставили для участия в закрытом конкурсе, очень впечатляющи, – подал голос толстяк. – Вы очень перспективная девушка, и мы рады предоставить вам квоту.

Квота? Какая ещё квота? О чём вообще речь?

– Вы переводитесь в другое учебное заведение, – пояснил толстяк. – В более престижное. Такое, где вам обо всём расскажут и помогут отточить новые навыки.

Я глянула шокированно, а директор нашего колледжа повторил:

– Лирайн, поздравляю!

Спасибо, конечно. Только не уверена, что здесь есть с чем поздравлять.

– Документы на перевод уже готовы, – сказал на сей раз Фатос. Он кивнул на тонкую стопку бумаг, лежащую на письменном столе. – Тебе осталось собрать вещи, а транспорт для переезда мы предоставим.

Мой шок усилился, и это было заметно. Может, поэтому толстяк добавил, придавая спектаклю оттенок абсурда:

– Лирайн, позвольте представить вам профессора Фатоса, он ведёт один из курсов на вашем факультете и счастлив заполучить такую студентку.

– На каком факультете? – всё-таки не выдержала я.

Старик улыбнулся, а второй состроил неприятную мину и переключился на директора.

– Вы позволите? – спросил он.

Директор кивнул и, встав из-за стола, спешно покинул кабинет.

Едва дверь закрылась, толстяк посерьёзнел.

– Лирайн, давай без препирательств? – не попросил, а скорее приказал он.

Фатос улыбку тоже утратил и вздохнул очень шумно. Сказал:

– У нас выдалась сложная неделя, а твой перевод – вопрос решенный. Не стоит создавать друг другу проблемы. Просто собери вещи, и…

– Подождите, – перебила я.

Я ждала разного, но перевод в другой колледж не рассматривался. И в данный момент интересовало другое: