Приманка (Гаврилова) - страница 43

– Большинство? Значит, не все?

Брюнет мотнул головой и пробормотал, что случаи бывают разные, а я продолжать допрос не стала. Во-первых, Крама моё любопытство явно утомило, а во‑вторых, внедорожник свернул, и я отвлеклась на открывшийся городской пейзаж.

Это была одна из улиц, примыкающих к университетскому комплексу. Она отличалась старинной застройкой, и я не могла не отметить, что эти здания с их лепниной, каменными козырьками над окнами и коваными перилами обладают особой эстетикой.

Не сказать, что вид привёл в восторг, но я залюбовалась и очнулась уже после того, как внедорожник заехал на небольшую отдельную парковку.

– Это парковка для преподавателей? – озвучила первую мысль я.

Брюнет ухмыльнулся и заявил:

– Нет, Лирайн. Для нас.


В основное здание учебного комплекса Тавор-Тин мы вошли через отдельную дверь, прямиком с парковки. Крам тащил мои чемоданы, а я шагала рядом и старалась не нервничать. Не думать о том, что прямо сейчас для меня начинается новая жизнь.

Мы миновали недлинный «технический» коридор и очутились в другом коридоре – общем, широком. Тут моя выдержка и дала сбой. Просто навстречу высыпала целая толпа студентов… Я сразу почувствовала себя смесью цирковой мартышки и золушки. На нас с Крамом уставились абсолютно все!

Отличались ли эти студенты от учащихся покинутого мною колледжа? Да, очень. Это было всё равно что выйти из замшелого бара и попасть в фешенебельный ресторан.

Холёные лица, брендовая одежда, ухоженность и толстый слой высокомерия – даже если не знаешь, что здесь учится элита нашего общества, взглянув на студентов, поймёшь обязательно.

Я непроизвольно съёжилась и, споткнувшись, едва не упала. От приступа паники спас Крам, который сказал с доброй улыбкой:

– Осторожнее, Лирайн.

После этих слов я смогла взять себя в руки, а потом поняла: весь этот лоск – не главное. Куда интереснее реакция многочисленной компании. И парни, и девчонки не просто удивились, а по-настоящему обалдели. Смотрели такими глазами, словно увидели какой-то феномен.

Мой спутник этого шока не замечал, у меня же возникло желание поправить и свитер, и пальто, и джинсы, и всё остальное. А когда мы с Крамом добрались до холла, где встретили невысокого мужчину невзрачного вида, который, заметив нас, сразу разулыбался и устремился навстречу, окружающие даже приоткрыли рты.

– Это Фендалс, наш куратор, – сообщил Крам.

Я растерянно кивнула, а невзрачный тип, оказавшись рядом, сказал:

– Лирайн, добро пожаловать. Мы тебя ждали!

И уже не мне, а Краму, деловито:

– С багажом справишься? Или позвать кого-нибудь?