Железный тигр (Хиггинс) - страница 152

— Так оно и было. Мы оставили мой джип и сказали отцу Керригану, чтобы он как можно скорее собирался и подъехал к нам на аэродром. Должно быть, ваши люди слишком быстро бросились за ним.

— Но и Брейкенхерста тоже трудно отыскать. Наверняка у вас есть запасной вариант, не может не быть.

— Я могу теперь идти?

— Вы могли бы нам пригодиться. А я постараюсь облегчить вашу участь.

— Да бросьте, Бога ради, — отмахнулся Драммонд. — Шпионские страсти какие-то.

Полковник Чанг холодно смотрел на него, стуча стеком по правому сапогу.

— Отлично, уведи его обратно, сержант, — сказал он по-китайски. — Приведи другого.

Драммонд задержался в дверях и покачал головой:

— Вот теперь вы на самом деле теряете понапрасну время.

Китайцы развернули свой штаб во дворце, на террасе их командир, генерал Хо Чен, смотрел в сад. Он явно нервничал и поэтому ходил из угла в угол.

Позади послышалось вежливое покашливание, он обернулся и увидел Чанга, стоявшего у окна.

— Вы нашли его? — нетерпеливо спросил он.

— Боюсь, что нет, генерал.

Хо Чен ударил ладонью по перилам.

— Вы несете за это прямую ответственность. Я ожидал, что вы найдете мальчика и предоставите его мне в момент моего прибытия.

— Представляется, что священник и американская девушка покинули миссию незадолго до того, как там появились наши люди. Мы убедились в этом, когда допросили пастухов в их лагере на реке. Я только что получил донесение, что их джип найден брошенным в десяти милях к северу отсюда, в деревне под названием Куала. Там есть паром для переправки автомашин, но он, очевидно, был выведен из строя, поэтому я полагаю, что они переправились на лодке. "Лендровер", принадлежащий некоему Брейкенхерсту, был найден там же.

— Патруль пошел за ними?

— К несчастью, там не оказалось других лодок. Деревня полностью покинута. Очевидно, все население переправилось через реку. После этого уровень воды в реке сильно поднялся из-за дождей.

— А есть место, где реку можно пересечь на машинах?

— Только не здесь. Течение слишком быстрое для переправы.

Чанг развернул карту на кованом чугунном столике.

— В двадцати милях к северу отсюда есть местечко Кама. Там река очень широкая и мелкая. Там мы можем пересечь ее на машинах.

Его палец проследил линию до границы.

— Здесь только одна дорога в Индию, и помните, что у них нет транспорта. Мы легко их поймаем. Они должны оставаться на дороге. Старик священник, да еще женщина и ребенок не могут пешком пройти каким-нибудь другим маршрутом через горы.

Хо Чен кивнул:

— Надеюсь, что так, ради вас же самих. Пекин не будет в восторге, если вы провалите это дело. А я пошлю еще патрули на бронетранспортерах вдоль этого берега реки. Рано или поздно они найдут лодки. А переправившись, перережут им дорогу впереди вас.