Железный тигр (Хиггинс) - страница 166

— Только что заснул. Мы устроили его со всеми возможными удобствами.

Ящики были сдвинуты так, что получилось нечто вроде, алькова, где лежал молодой хан, укрытый одеялами. Он был очень бледен под белой повязкой. Когда Джанет выпрямилась, Драммонд спросил ее:

— Боитесь?

Она покачала головой:

— Пока не произошло ничего страшного. Думаю, все обойдется.

Он притянул ее к себе и поцеловал.

— Даже этого?

Она посмотрела на него серьезными темными глазами. Потом улыбнулась и нежно дотронулась до его лица. Она ничего не сказала, да в этом и не было необходимости, и они поцеловались снова.

— Скоро снова свидимся, — сказал он и оставил ее.

Когда он спрыгнул с заднего борта грузовика, то увидел отца Керригана, который стоял под дождем в широкополой шляпе и курил длинную сигару.

— Ну теперь-то я могу залезть в кузов?

Драммонд улыбнулся и помог ему забраться в машину.

— А где вы берете курево? — спросил он.

— Спасибо Ахмеду. Он все роется в припасах.

Драммонд потащился по грязи к последней машине. Открыв дверцу кабины, он увидел Ахмеда. Тот сидел за рулем, окутанный облаком табачного дыма.

Афридиец ухмыльнулся и вытащил коробку из ящичка для перчаток.

— Сигары, сагиб. Очень крепкие. Делают специально для индийской армии.

— Мне сейчас не до жиру, — ответил Драммонд.

Он закурил и закашлялся. Открылась дверца, и в кабину заглянул Шер Дил.

— Следующая деревня называется Хаза. До нее добрых девяносто миль.

— Нам нечего надеяться добраться туда засветло, да еще в такую погоду, — констатировал Драммонд.

Шер Дил согласно кивнул.

— Я буду доволен, если мы проделаем хотя бы сорок миль. Мы переночуем у обочины дороги и с рассветом двинемся дальше.

Он захлопнул дверцу, и тут же Ахмед нажал на стартер. Мотор несколько раз чихнул и наконец завелся. Грузовик перед ними дернулся вперед, и они последовали за ним.

В кабине было тепло, пахло бензином и соляркой, в ветровое стекло продолжал стучаться дождь. И внезапно у Драммонда стало так же легко на душе, как в той хижине пастуха. Он откинулся на спинку сиденья, положил автомат на колени и принялся очищать его от заводской смазки тряпочкой.

* * *

Как только звуки автомобильных моторов затихли в тумане, Пиру и Юсуф вылезли из прибрежных зарослей, где они прятались, и стояли под дождем, вслушиваясь.

Когда последний отзвук замер вдали. Пиру с удовлетворением кивнул:

— Очень хорошо, они уехали. Шер Дил был так сердит.

— А нам-то что, — ответил Юсуф. — Он нам теперь не указ.

Солдат посмотрел на дымок, поднимающийся над домом пастуха.

— Там есть еще огонь в очаге. Давай переночуем здесь. А утром пойдем.