Затем она с нескрываемой ненавистью посмотрела на Мелоса и, обращаясь ко мне, сказала:
— Слушай, Сэвидж, пошли его ко всем чертям.
Мелос вопросительно взглянул на меня:
— Ну?
Я сделал глубокий вдох и едва сумел подавить в себе желание врезать ему в пах.
— Не надо в это дело вовлекать Дивальни. Я отправлюсь один.
— Только со мной, дорогой, — сказал с улыбкой Киазим. — С такой задачей могут справиться только двое, а один никогда. Не ты ли говорил мне об этом?
Подойдя ближе, Сара сжала мне руку и с тревогой в голосе сказала:
— Только не ради меня, Джек. Я не позволю тебе этого сделать. В этих списках много хороших людей. Как я смогу после этого жить дальше?
Я повернулся и, протиснувшись между вооруженными мускулистыми охранниками, выбрался наверх. Я стоял на палубе и глубоко вдыхал в себя прохладный утренний воздух. Вокруг все еще стоял туман, и видимость была отвратительной.
За спиной я услышал голос Киазима:
— Она права, Джек.
— Не надо больше. Уже и так перебор.
Доброе ирландское виски стучало в моем мозгу. Я был зол и чувствовал себя не совсем здоровым. В затылке ныла тупая боль, которая никак не проходила.
На палубе появился Мелос, который, застыв в молчании, пытался что-то рассмотреть в тумане.
— Как здесь может быть глубоко?
— Десять или двенадцать фатомов, — ответил я. — А что?
— Отличное место, где можно спокойно избавиться от твоего катера. Слышишь, турок?
С точки зрения Мелоса, исчезновение "Сейтана" будет служить отличным отвлекающим маневром. Исчезновение судна власти наверняка увяжут с побегом Павло, и военные в безуспешных поисках начнут бороздить волны Эгейского моря.
Впервые Мелосу удалось задеть Киазима за живое, затронув самое важное, что было в жизни Киазима.
Киазим взревел, словно горный медведь, и уже был готов наброситься на Мелоса, как тот поспешно вскинул автомат:
— Я тебя сейчас всего изрешечу. Хочешь?
В этот момент из дверей кают-компании появились Капелари и Христу. Между ними едва шагал Янни. У него был жалкий вид. Из его разбитого рта на рубашку и брюки капала кровь.
Киазим немного успокоился и тяжело задышал. Мелос фыркнул.
— Ну и хорошо. Теперь веди себя благоразумно. Сначала перетащи все подводное снаряжение и все самое ценное, что есть на твоем катере, а затем отгони катер поближе к проливу и проделай в нем дырку. Ты понял меня?
— Понял, — покачав головой, ответил ему Киазим.
Мелос повернулся и, заметив Китроса, улыбнулся, как будто увидел его впервые.
— Мне пришла в голову отличная идея. Сделать жертвоприношение Посейдону, как в стародавние времена. Ты, Китрос, отправишься на дно морское вместе с катером турка.