Железный тигр (Хиггинс) - страница 38

В первый момент он хотел остаться, но чувство осторожности заставило его повернуться и быстро перебежать через дорогу к машине. Когда рев мотора заглушил раздававшиеся сзади крики ярости, он угрюмо подумал, что настанут и другие времена. Когда он переключился на самую высокую скорость, у него появилась удовлетворенная усмешка. Одно было определенно: Билл Джонсон навсегда запомнит его.

Уже на подъезде к фермерскому дому дверь распахнулась, и показался папа Магеллан, он стоял наверху лестницы, ожидая его. Марлоу спрыгнул из кабины на землю и еще издали покачал головой.

— Ничего хорошего, папа. О'Коннор не терял времени даром.

Старик кивнул и грустно сказал:

— Лучше заходи в дом и расскажи мне все подробно.

Когда они вошли в гостиную, из кухни, вытирая руки о фартук, появилась Мария. Ее лицо выражало надежду, но она сразу исчезла, как только Мария взглянула на отца.

— Что такое, папа, что случилось?

Старик жестом велел ей помолчать.

Марлоу рассказал им обоим все, что произошло. Когда он закончил, Мария воскликнула в ярости:

— Ну подождите, я еще повидаюсь с Биллом Джонсоном! — кричала она; — Я сделаю кое-что такое, что он надолго меня запомнит!

Папа Магеллан выглядел озадаченным, его лицо выражало страдание.

— Билл Джонсон хороший парень, — сказал он. — Я просто не понимаю, что это с ним случилось?

Марлоу нетерпеливо покачал головой. Он поднял руку и потер указательным пальцем о большой.

— Деньги, папа. Единственная на свете вещь, которая чего-то стоит. С ними ты что-то из себя представляешь. А без них ты ничто.

— Нет! — вскричала Мария. — Я не могу поверить в это. Это неправда!

— Ради Бога, не разыгрывай из себя девочку, — сказал ей Марлоу. — Деньги означают силу. Деньги и страх — вот главное. Вот что больше всего почитают люди. Билл Джонсон слабак, он испугался. Они напугали его и предложили денег. Конечно, он согласился.

Старик глубоко и безнадежно вздохнул.

— Что же нам теперь делать? — спросил он. — Если мы не найдем рынка сбыта, нам конец.

— Вы не найдете рынка здесь поблизости, — убежденно произнес Марлоу. — О'Коннор будет сбивать ваши цены до тех пор, пока не сломает вас.

— И этого не долго ждать, мой мальчик, — печально улыбнулся старик.

Общее молчание нарушила Мария, она произнесла задумчиво:

— А что насчет Бирмингема? Почему мы не можем доставлять товар туда?

Марлоу отрицательно покачал головой.

— У О'Коннора множество связей. Он может выследить каждое наше движение и подсечь нас в любом месте.

Старик согласно кивнул:

— Хью прав, Мария. Бирмингем нам тоже не подойдет.

Марлоу задумчиво сдвинул брови; будто его внезапно осенила какая-то идея.