— А что, если Лондон? — предложил он. — Ковент-Гарден? О'Коннор типичный провинциал. В Лондоне он не имеет никакого веса.
— Это очень далеко, — возразил Магеллан.
Марлоу начал было протестовать, но старик предостерегающе поднял руку.
— Нет, послушай меня, сынок. Большая часть нашей продукции — это скоропортящийся товар. Мы должны продавать свежие фрукты и делать это быстро. Их надо доставлять рано утром, чтобы они попадали в магазины свежими и в хорошем состоянии.
— Ну и что за проблема? — продолжал настаивать Марлоу. — Мы будем отправляться в Лондон ночью. Все складывается как нельзя лучше. О'Коннор даже не будет знать, что мы делаем.
Мария смотрела с сомнением.
— Не знаю, Хью, это долгая поездка. Около двухсот миль. Займет много времени.
Марлоу пожал плечами.
— Что такое двести миль? Дороги в это время пусты. Это же совсем легко, все равно что спрыгнуть с бревна.
Он перевел взгляд с Марии на ее отца. Старик тоже выглядел неуверенно, и Марлоу сказал с нетерпением:
— Боже мой, папа, поймите, это же ваш единственный шанс. По крайней мере, надо сделать попытку.
Старик хлопнул ладонью по колену и поднялся.
— Видит Бог, ты прав! — вдруг крикнул он, и глаза его засверкали. — По крайней мере, мы начнем борьбу.
Он надел висевший за дверью пиджак, поднял руку, и голос его окреп.
— Мы еще заставим эту свинью погоняться за своими деньгами. Не пытайся перебивать меня, Мария. Я поеду на другом грузовике. Я сейчас же объеду всех владельцев садов и предупрежу их, что мы владеем положением. И вот что еще — нам нужно побольше товара. Если Хью поедет в Лондон, мы должны как следует обеспечить его поездку.
— Но твоя еда почти готова, папа, — сказала Мария. — Ты не можешь ехать тотчас же.
— Поем, когда вернусь, — ответил он. — Разве это так уж важно, когда само наше существование поставлено на карту?
Магеллан вышел из комнаты, и они услышали, как хлопнула входная дверь.
— А у старика остался еще задор, — рассмеялся Марлоу.
— Папа очень деятелен, когда примет решение, — кивнула Мария. — Он гораздо больше мужчина, чем О'Коннор, если тот когда-нибудь им был.
Последовало неловкое молчание, Мария нервно теребила фартук. Дождь снова застучал в окна, словно кто-то невидимый пытался обратить на себя внимание. Девушка смущенно рассмеялась:
— Это какой-то грустный звук, верно?
Марлоу вспомнил, как, лежа на койке в камере, он часто слушал тот же самый грустный звук, томясь по свободе.
— Да, это, наверное, самый грустный звук в мире, — с чувством сказал он.
На какой-то короткий миг они ощутили себя очень близкими, будто каждый из них обнаружил в другом черты, не замеченные раньше. На лице Марии расцвела теплая улыбка, и она предложила: