Железный тигр (Хиггинс) - страница 78

Он крепко схватил ее за запястья, закипая гневом. Дженни какое-то мгновение молча смотрела на него и вдруг плюнула ему в лицо, грязно выругавшись.

Марлоу непонимающе посмотрел на нее, а потом отпустил руки и расхохотался. И все еще продолжал смеяться, пересекая двор и выходя на темную улицу.

Он ехал обратно в Литтон с опущенным боковым стеклом, и холодный ветер несколько успокоил его. Он думал о Дженни О'Коннор, и ему стало жаль ее. Ей так и придется жить одной, а это, наверное, суровое наказание. Он умышленно гнал от себя мысли о ней и постарался сосредоточиться на своем будущем.

Его первоначальная идея уехать в Ирландию по-прежнему казалась ему привлекательной. Добравшись до фермы, он решил действовать незамедлительно.

Он остановил грузовик у входной двери и вошел в дом. Проходя мимо гостиной, он услышал доносившиеся оттуда звуки рыданий. Заглянув в гостиную, он увидел свернувшуюся калачиком в кресле и плачущую навзрыд Марию. Ее рыдания не могли не тронуть даже самое жесткое сердце.

— Что случилось, мой ангел? — спросил Марлоу, опускаясь перед ней на колени.

Мария подняла залитое слезами лицо.

— Пойдите прочь от меня. От вас еще и сейчас пахнет ее духами, — с горечью сказала она.

Марлоу со злостью вскочил с колен.

— Бога ради, скажи же, что здесь произошло?

— Это папа. Он уехал на другом грузовике.

Марлоу нахмурился.

— Он что, с ума сошел? Он же болен.

— Конечно. Но Мак звонил с час назад. У него авария, и он спрашивал, не можете ли вы подъехать к нему на другой машине.

Марлоу разразился проклятиями:

— И что, старик решил, что ехать надо ему?

Мария кивнула:

— Да, пока вы там развлекались с Дженни О'Коннор, он с трудом поднялся с постели и уехал, да еще в такую ночь, как сегодня.

Прежде чем Марлоу смог ответить, зазвонил телефон. Она быстро поднялась и взяла трубку.

— Да, кто это? — Послушав некоторое время, она вдруг покачнулась и ухватилась за край стола. — Как вы сказали? — Она стала водить головой из стороны в сторону, а потом выпустила из рук трубку и повернула к Марлоу искаженное мукой лицо. — Хью! — пробормотала она. — Хью! — И свалилась на пол в глубоком обмороке.

Марлоу схватил повисшую трубку.

— Хэлло? Это Марлоу. Кто говорит?

— Хью, это ты? — раздался сквозь треск и шум голос Мака. — Я в городке Бэрдон-Бэнк, примерно в сорока милях отсюда. Приезжай как можно скорее. Старик умер.

Глава 10

Марлоу приехал в Бэрдон-Бэнк только на следующее утро в начале восьмого. Найти место аварии оказалось совсем не трудно. На середине спуска с холма у обочины стояли два пострадавших автомобиля и полицейская машина. Марлоу остановился за ними и выключил мотор.